Вы искали: cono cerla a ella (Испанский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Bosnian

Информация

Spanish

cono cerla a ella

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Боснийский

Информация

Испанский

dijo: «¡subid a ella!

Боснийский

i reče (nuh): "ukrcajte se u nju!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella.

Боснийский

i svaki od vas će do njega stići!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

después, os hará volver a ella, y os sacará.

Боснийский

zatim vas u nju vraća i iz nje će vas, sigurno, izvesti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuando concertéis una alianza con alá, sed fieles a ella.

Боснийский

i ispunjavajte obavezu allahu kad se obavežete.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuando destruimos una ciudad, les está prohibido a sus habitantes regresar a ella,

Боснийский

a nezamislivo je da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo mi uništili neće nama vratiti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

siempre que zacarías entraba en el templo para verla, encontraba sustento junto a ella.

Боснийский

kad god bi joj ušao zekerijja u mihrab, našao bi kod nje opskrbu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

os hemos creado de ella y a ella os devolveremos, para sacaros otra vez de ella».

Боснийский

od zemlje vas stvaramo i u nju vas vraćamo i iz nje ćemo vas po drugi put izvesti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

propónles una parábola: los habitantes de la ciudad. cuando vinieron a ella los enviados.

Боснийский

navedi im kao pouku stanovnike jednog grada kad su im došli poslanici;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuando concertéis una alianza con alá, sed fieles a ella. no violéis los juramentos después de haberlos ratificado.

Боснийский

i ispunjavajte obaveze na koje ste se allahovim imenom obavezali i ne kršite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a allaha kao jamca sebi uzeli, jer allah zna ono što radite.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

dijo: «he aquí una camella. un día le tocará beber a ella y otro día a vosotros.

Боснийский

"evo, to je kamila" – reče on – "u određeni dan ona će piti, a u poznati dan vi,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no podemos volver a ella, a menos que alá nuestro señor lo quiera. nuestro señor lo abarca todo en su ciencia.

Боснийский

mi je ne trebamo prihvaćati, to neće allah, gospodar naš, jer gospodar naš znanjem svojim sve obuhvaća; u allaha se uzdamo!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no se puede abrir esta libreta de direcciones. compruebe que la ruta %s existe y que tiene permisos para acceder a ella.

Боснийский

ne mogu otvoriti adresar. provjerite postoji li putanja i da li imate dozvolu da joj pristupite.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo: «¡subid a ella! ¡que navegue y llegue a buen puerto en el nombre de alá!

Боснийский

i on reče: "ukrcajte se u nju, u ime allaha, neka plovi i neka pristane!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y cuando te llevamos un grupo de genios para que escucharan la recitación. cuando estaban presentes a ella, dijeron: «¡callad!»

Боснийский

kada ti poslasmo nekoliko džina da kur'an slušaju, kada dođoše da ga čuju, oni rekoše: "pst!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

gracias a ella, hace crecer para vosotros los cereales, los olivos, las palmeras, las vides y toda clase de frutos. ciertamente, hay en ello un signo para gente que reflexiona.

Боснийский

on čini da vam pomoću nje raste žito, i masline, i palme, i grožđe, i svakovrsni plodovi – to je, zaista, dokaz za ljude koji razmišljaju;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

siempre que zacarías entraba en el templo para verla, encontraba sustento junto a ella. decía:«maría!, ¿de dónde te viene eso?»

Боснийский

kad god bi joj zekerijja u hram ušao, kod nje bi hrane našao.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,106,828 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK