Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Él explica los signos a gente que sabe.
razlaže znakove ljudima koji znaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
así explicamos los signos a gente que agradece.
eto, tako mi, na razne načine, ponavljamo dokaze ljudima koji zahvaljuju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hemos expuesto así los signos a gente que sabe.
doista razlažemo znakove ljudima koji znaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hemos expuesto así los signos a gente que entiende.
doista, razlažemo znakove ljudima koji shvataju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hemos expuesto las aleyas a gente que se deja amonestar.
a mi objašnjavamo dokaze ljudima koji pouku primaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
así es como explicamos con detalle las aleyas a gente que sabe.
eto, tako mi podrobno izlažemo dokaze ljudima koji znaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
en verdad, hemos aclarado los signos a gente que está convencida.
a mi dokaze objašnjavamo ljudima koji čvrsto vjeruju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
receptáculo y depósito. hemos expuesto así los signos a gente que entiende.
on vas stvara od jednog čovjeka da na zemlji živite i da u njoj sahranjeni budete. – mi potanko pružamo dokaze ljudima koji razumiju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¡no toméis como amigos a gente que ha incurrido en la ira de alá!
ne budite prijatelji ljudi na koje se rasrdio allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
que el odio que tenéis a gente que hace poco os apartaba de la mezquita sagrada no os incite a violar la ley.
i neka vas mržnja koju prema nekim ljudima nosite, zato što su vam spriječili pristup Časnome hramu, nikako ne navede da ih napadnete!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hasta que, llegado a un espacio entre los dos diques, encontró del lado de acá a gente que apenas comprendía palabra.
kad stiže između dvije planine, nađe ispred njih narod koji je jedva govor razumijevao.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
así exponemos las aleyas para que digan: «tú has estudiado» y para explicarlo nosotros a gente que sabe.
i, eto, tako, mi na razne načine izlažemo dokaze da bi oni rekli: "ti si učio!", i da bismo to objasnili ljudima koji hoće da znaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y cuando tu señor anunció que enviaría, ciertamente, contra ellos hasta el día de la resurrección a gente que les impusiera un duro castigo.
i gospodar tvoj obznani da će do smaka svijeta prepuštati nad njima vlast nekome ko će ih na najgori način tlačiti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
pero si se arrepienten, hacen la azalá y dan el azaque, entonces serán vuestros hermanos en religión. exponemos claramente las aleyas a gente que sabe.
ali ako se oni budu pokajali i molitvu obavljali i zekat davali, braća su vam po vjeri. – a mi dokaze objašnjavamo ljudima koji razumiju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
di: «¡mirad lo que está en los cielos y en la tierra!» pero ni los signos ni las advertencias sirven de nada a gente que no cree.
reci: "posmatrajte ono što je na nebesima i na zemlji!" – a ni od kakve koristi neće biti dokazi i opomene narodu koji neće da vjeruje.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si este último la repudia. no hay inconveniente en que aquéllos vuelvan a reunirse, si creen que observarán las leyes de alá. Éstas son las leyes de alá las explica a gente que sabe.
pa ako je ovaj pusti, onda njima dvoma nije grijeh da se jedno drugome vrate, ako misle da će allahove propise izvršavati; to su allahove odredbe, on ih objašnjava ljudima koji žele znati.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¡creyentes! si un malvado os trae una noticia, examinadla bien, no sea que lastiméis a gente por ignorancia y tengáis que arrepentiros de lo que habéis hecho.
o vjernici, ako vam nekakav nepošten čovjek donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u neznanju nekome zlo ne učinite, pa da se zbog onoga što ste učinili pokajete.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
y Él es quien ha hecho, para vosotros, las estrellas, con objeto de que podáis dirigiros por ellas entre las tinieblas de la tierra y del mar. hemos expuesto así los signos a gente que sabe.
on vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. – mi potanko objašnjavamo znamenja naša ljudima koji znaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
y si la víctima era creyente y pertenecía a gente enemiga vuestra, deberá manumitir a un esclavo creyente. pero, si pertenecía a gente con la que os une un pacto, el precio de sangre debe pagarse a la familia de la víctima, aparte de la manumisión de un esclavo creyente.
ako on pripada narodu koji vam je neprijatelj, a sam je vjernik, mora osloboditi ropstva jednog roba-vjernika; a ako pripada narodu s kojim ste u savezu, mora dati krvarinu porodici njegovoj i osloboditi ropstva jednog roba-vjernika.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
os propone una parábola tomada de vuestro mismo ambiente: ¿hay entre vuestros esclavos quienes participen del mismo sustento de que os hemos proveído, de modo que podáis equipararos en ello con ellos y les temáis tanto cuanto os teméis unos a otros? así explicamos detalladamente los signos a gente que razona.
on vam kao primjer navodi vas same: da li su oni koji su u posjedu vašem izjednačeni s vama u onome što vam mi dajemo, pa ste u tome isti, i da li ih se bojite kao što se vi jedni drugih bojite? – eto, tako mi, podrobno, izlažemo dokaze naše ljudima koji razmišljaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: