Вы искали: mas que calor (Испанский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Hungarian

Информация

Spanish

mas que calor

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Венгерский

Информация

Испанский

al fin y al cabo no haría mas que pagar sus culpas.

Венгерский

mit is tehetne egyebet!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta cura no costó á panglós mas que un ojo y una oreja.

Венгерский

pangloss a kezelés alatt csupán egyik szemét és fülét vesztette el.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora no os queda mas que poner las señas en esa carta.

Венгерский

most már csupán a cím hiányzik a levélről.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en breve mis sentidos postrados se entregáron á un sueño que mas que sosiego era letargo.

Венгерский

lassanként kábitó álomba merültem, mely inkább ájulást hozott, mint pihenést.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es esta pasión la que me inspira para hacer lo mas que puedo por nigeria como ministra de finanzas.

Венгерский

ez az a szenvedély, amely pénzügyminiszterként is vezet, hogy a lehető legtöbbet tegyem nigériáért.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aguardemos dijo el gobernador generalno son mas que las ocho todavía, y es posible que esos guardias sucumban también al sueño.

Венгерский

várjunk - mondta a tábornok -, még csak nyolc óra. lehet, hogy az őröket is elnyomja az álom.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que los reactivos para la determinacion de los grupos de tejidos histologicos no estan disponibles mas que en cantidades limitadas ;

Венгерский

figyelembe véve, hogy szövettipizáló reagensek nem állnak rendelkezésre korlátlan mennyiségben;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que esta medida es competencia exclusiva de la comunidad y que el objetivo perseguido no puede ser alcanzado mas que por el establecimiento de reglas uniformes y obligatorias,

Венгерский

mivel ez a rendelet a közösség kizárólagos hatáskörén belül marad, és mivel a célt csak egységes és kötelező szabályok és kötelezettségek megalkotásával lehet elérni,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos cinco procesos tienen lugar en el analizador de un espectrómetro de masas que consta de

Венгерский

ez az öt folyamat a tömegspektrométer analizátorában zajlik le.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

a los tontos todo los maravilla en un autor apreciado; pero yo, que leo para mí solo, no apruebo mas que lo que me da gusto.

Венгерский

az ostobák mindent megbámulnak egy hires költőben; én csak a magam kedvéért olvasok, én csak azt szeretem, mely az én izlésemnek felel meg.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ménos en el dorado, no he encontrado hasta ahora en el mundo habitable mas que desventurados; pero apuesto á que esa moza y ese frayle son felicísimas criaturas.

Венгерский

igaz, hogy e pillanatig, eldorádót kivéve, az egész emberlakta földön csak szerencsétlen embereket találtam, de fogadni mernék, hogy ez a lány meg ez a szerzetes boldog teremtmények.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que esta asistencia mutua no sera posible mas que si las propiedades y el uso de estos reactivos para la determinacion de los grupos de tejidos histologicos estan sujetos a normas establecidas de comun acuerdo por los estados miembros y si la importacion de estos reactivos goza de los beneficios y de las exenciones necesarias ,

Венгерский

figyelembe véve, hogy az ilyen kölcsönös segítségnyújtás csak abban az esetben lehetséges, ha az ilyen szövettipizáló reagensek jellegét és használatát a tagállamok által közösen megszövegezett szabályok szabályozzák, és ha a szükséges behozatali intézkedéseket és mentességeket biztosítják,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a falta de dicha notificación en el mencionado plazo , el estado miembro y la comunidad se considerará que no son mas que una sola y única parte en la diferencia por lo que respecta a la aplicación de las disposiciones que rigen la constitución y el procedimiento del tribunal arbitral .

Венгерский

a megadott határidőn belüli értesítés hiányában a tagállamot és a közösséget a vitában egy és ugyanazon félnek kell tekinteni a választottbíróság létrehozását és eljárását meghatározó rendelkezések alkalmazása céljából.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2 . la autoridad competente no autorizara la admision con franquicia de derechos de dicho objeto mas que cuando compruebe que el donante no obtiene ninguna ventaja comercial , directa o indirecta , de su donacion a la institucion u organizacion destinataria .

Венгерский

(2) az illetékes hatóság csak akkor engedélyezi az említett árucikk vámmentes behozatalát, ha megállapította, hogy az adományozó semmilyen közvetlen vagy közvetett kereskedelmi előnyre nem tesz szert az áruk címzettjeként szereplő intézménynek vagy szervezetnek nyújtott adományból.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sí que lo habría, dixo pococurante, si uno de los autores de ese fárrago hubiese inventado siquiera el arte de hacer alfileres; pero en todos esos libros no se hallan mas que sistemas vanos, y ninguna cosa útil.

Венгерский

kellene akadniuk, mondá pococuranté, ha ezen fércmunkák szerzői közül csak egy is feltalálta volna, hogyan kell egy gombostüt elkésziteni, de csak hiu rendszereket halmoznak fel mind e könyvek és semmi hasznos dolog nincs egyikben sem.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este análisis indicó que el virus cxcr4 emergió de un reservorio de virus cxcr4 preexistente no detectado en la situación basal, mas que de mutaciones del virus con tropismo ccr5 presente en la basal. un análisis del tropismo después del fallo del tratamiento con celsentri con virus cxcr4, demostró que la población viral revertía a tropismo ccr5 en la mayoría de los pacientes durante el seguimiento después de interrumpir el tratamiento con celsentri.

Венгерский

a celsentri- kezelés kudarcát követően a cxcr4- et használó vírus tropizmusának vizsgálata kimutatta, hogy a vírus populáció ccr5 tropikus vírusokká alakult vissza a betegek nagyobb részében a celsentri- kezelés abbahagyását követően.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,088,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK