Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad
su nu nangoo sunuy bàkkaar ci kanamam, fekk kuy sàmm kóllëre la te jub, ngir baal nu sunuy bàkkaar te sellal nu ci lépp lu jubadi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra--dijo al paralítico--
waaye xamleen ne, doomu nit ki am na ci àddina sañ-sañu baale bàkkaar yi.» ci kaw loolu mu ne làggi ba:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
--¿por qué habla éste así? ¡blasfema! ¿quién puede perdonar pecados, sino uno solo, dios
«kii kan la, ba sañ a wax lii; mi ngi sosal yàlla. ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces los escribas y los fariseos comenzaron a razonar diciendo: --¿quién es éste, que habla blasfemias? ¿quién puede perdonar pecados, sino sólo dios
xutbakat yi ak farisen yi di werante ci seen xel naan: «kii mooy kan bay sosal yàlla? ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces pedro se acercó y le dijo: --señor, ¿cuántas veces pecará mi hermano contra mí y yo le perdonaré? ¿hasta siete veces
noonu piyeer ñëw ci yeesu, laaj ko: «boroom bi, bu ma sama mbokk tooñee, ñaata yoon laa ko war a baal? xanaa ba ci juróom-ñaari yoon?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: