Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tengo que confesarle algo.
nhà chúng ta?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pero yo también he de confesarle algo.
nhưng tôi cũng phải thú nhận đôi điều.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
rabino jacob, tengo que confesarle algo.
thầy jacob, tôi phải thú nhận một điều.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿qué tienes que confesarle a ese pederasta?
ls your highness gonna drop me off at confession before work or **** me or what?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- tengo que confesarle algo. - ¿confesarme algo?
- tôi có một chuyện phải thú nhận.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he de confesarle una cosa. temía que no supiera usted bailar.
tôi đã sợ là ông không biết nhảy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y una última cosa que quiero confesarle: lo adoro, a ud. también.
và một điều cuối cùng, tôi cũng thích anh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me equivoqué al no mirar a los ojos a la chica a la que quería y confesarle la verdad.
tôi đã sai lầm... khi không dám nhìn vào đôi mắt người con gái tôi yêu, đối mặt với cô ấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quizás estas ofensas habrían sido desestimadas, si su orgullo no hubiese resultado herido al confesarle los escrúpulos que me obligaban a no pensar seriamente en ud.
nhưng có lẽ các lỗi này đáng lẽ đã được bỏ qua, nếu tính kiêu hãnh của em không bị tổn thương vì tôi đã thổ lộ chân tình những đắn đo từ lâu đã ngăn tôi có ý định nghiêm túc
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- si así fuese, sería la última en confesarlo.
nếu tôi như thế, tôi sẽ là người cuối cùng thú thật với bà.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: