Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿con mentirme?
lừa dối con?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
deja de mentirme.
Đừng lừa dối anh lần nữa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- intentaste mentirme.
tôi chỉ báo hiệu cho anh chàng người haiti thôi. Ông nói là sẽ không ai biết chúng ta ở đây.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿quieres mentirme?
- mày định lừa tao?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
acabas de mentirme.
anh vừa nói dối em.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y eso, por mentirme.
và cái này, tội nói dóc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no debiste mentirme.
- anh không nên nói dối tôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ni pienses en mentirme.
Đừng nghĩ đến việc nói dối tao
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡deja de mentirme, joder!
Đừng nói dối tôi nữa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
era más fácil... - ¿mentirme?
vậy nên sẽ dễ dàng hơn nếu...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡no te atrevas a mentirme!
Đừng có lừa tôi!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no sería muy prudente mentirme.
sẽ không tốt nếu nói dối ta đâu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿has podido mentirme en 15 años?
trong 15 năm qua, có phải anh luôn tìm cách để nói dối em ko?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿para que puedas mentirme un poco más?
Để anh có thể lừa dối tôi thêm nữa à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si insites en mentirme, spanky te dispararé.
nếu anh cứ nói dối tôi spanky... tôi sẽ bắn anh đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡soy tu esposa! ¿cómo pudiste mentirme?
em là vợ anh, sao anh lại nói dối với em?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vas a responder sin mentirme cada pregunta que te haga.
bà sẽ trả lời những câu hỏi của tôi một cách hoàn toàn thành thật.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo pudiste mirarme y mentirme de esa forma?
và anh với jim có cười vào mặt em không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
podría mentirme a mí misma, pero, me sentía orgullosa.
em không thể lửa dối bản thân, nhưng em thấy tự hào.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo único que he podido hacer es mentirme y decirme que no lo hice.
tôi chỉ có thể tự dối mình, nói với chính mình là tôi đã không làm vậy
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: