Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me gustaría comprar una cámara como esta.
ik zou graag zo'n camera hebben.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
su médico entonces le hará análisis de sangre diarios para ver como esta funcionando el tratamiento y encontrar la dosis más adecuada para usted.
de behandeling zal worden gestaakt wanneer de witte cellen in uw bloed een bepaald aantal hebben bereikt.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
interesante, ¿también habrán googleado una imagen del boeing como esta?
grappig, hebben ze op google een boeingplaatje gezocht?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si experimenta cualquier reacción como esta, comuníqueselo inmediatamente a su médico.
mocht u een dergelijke bijwerking ondervinden, licht dan onmiddellijk uw arts in.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
esto le indicará a su médico como esta funcionando el tratamiento y si necesita continuar con el.
dit vertelt uw arts hoe goed de behandeling aanslaat en geeft een aanwijzing of verdere behandeling noodzakelijk is.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
con una noche tan apaciguada y brillante como esta, siempre me dan ganas de dar un paseo a medianoche.
met zo'n zachte, heldere nacht als vandaag, krijg ik altijd zin om om middernacht een ommetje te maken.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
su medico entonces le hará análisis de sangre para informarle de como esta funcionando el tratamiento y la duración del mismo.
58 bloed testen om te zien hoe goed uw behandeling aanslaat en om de juiste dosering voor u te vinden.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
por tanto, la comisión ha manifestado dudas sobre si una reducción como esta constituiría una ayuda estatal o una medida general.
het was de commissie derhalve niet duidelijk of een dergelijke vermindering neerkomt op staatssteun dan wel een algemene maatregel is.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
como esta protección queda claramente fuera del mandato de la aesa, no es adecuado modificar con este reglamento el ámbito de la agencia.
aangezien beveiliging duidelijk buiten het werkterrein van de easa valt, dient het werkterrein van de easa in deze verordening niet te worden gewijzigd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, como esta cuestión sigue siendo delicada para el personal, en marzo de 2004 se inició una evaluación externa en profundidad del sistema.
aangezien dit onderwerp evenwel gevoelig blijft voor het personeel, is in maart 2004 begonnen met een diepgaande externe evaluatie van het systeem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, como esta alegación no fue presentada directamente por la empresa, y como no se apoya con ninguna prueba, se rechaza la alegación.
daar deze claim niet rechtstreeks van de onderneming zelf afkomstig was en ook niet met bewijsmateriaal werd gesteund, werd zij afgewezen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
active ver mostrar todas las cabeceras, porque queremos ver todas las cabeceras que recibirá el servidor de noticias. advertirá que hay una línea como esta:
kies het menu beeld alle berichtkoppen tonen omdat we alle berichtkoppen willen zien die de nieuwsserver zal ontvangen. u zult een regel zoals deze zien:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
como esta cifra de 149,5 millones sek incluye pagos tanto para transmisiones analógicas como digitales, esto también indica que no ha habido ninguna subvención cruzada en el sentido de que teracom habría cobrado cánones excesivos por las transmisiones analógicas para utilizar el dinero en sus operaciones digitales.
aangezien het bedrag van 149,5 miljoen sek betrekking heeft betalingen voor zowel analoge als digitale uitzendingen, wijst dit tevens erop dat er geen sprake was van kruissubsidiëring in de zin dat teracom buitensporige tarieven heeft aangerekend voor analoge uitzendingen om dit geld vervolgens voor digitale toepassingen te gebruiken.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.