Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como te llamas?
hoe heet je?
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:
¿de dónde eres?
waar kom je vandaan?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la mujer ha sido creada para nuestra perdición, y de ella es de donde nos vienen todas nuestras miserias.
de vrouw is tot ons verderf geschapen en het is uit haar, dat al onze ellende voortspruit.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
del mismo brindisi, donde toma el correo de indias, y de donde ha salido el sábado a las cinco de la tarde.
"ja, van brindisi, waar zij de post naar indië heeft opgenomen, en dat zij zaterdag ten tien uur verlaten heeft.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
las cuestiones que van a ser fiscalizadas se seleccionan basándose en un análisis de riesgos anual sobre el que el tribunal anteriormente ha hecho observaciones en sentido positivo, y es de este total de fiscalizaciones y de su seguimiento de donde el director general obtiene garantías.
de onderwerpen voor de audits worden geselecteerd op basis van een jaarlijkse risicoanalyse die vooraf voor advies aan de rekenkamer is voorgelegd. het is dit geheel van audits met bijbehorend vervolgonderzoek dat de directeur-generaal zekerheid verschaft.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
-sí, su cráter, un cráter lleno en otro tiempo de lavas, de vapores y de llamas y que hoy da paso a este aire vivificante que respiramos.
"ja, de krater, die vroeger lavavlammen en rook uitwierp en waar nu de frissche lucht, die wij inademen, binnenstroomt."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
asegúrese de haberse inyectado a 1 cm por lo menos de donde lo hizo por última vez y de que “ rota” los lugares donde se inyecta, tal como le han explicado.
zorg ervoor dat er tenminste 1 cm afstand zit tussen opvolgende injectieplaatsen, en wissel deze injectieplaatsen steeds af, zoals u is geleerd.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
que modifica el reglamento (cee) no 2730/81 por el que se establece la lista de los organismos en los terceros países importadores de donde pueden emanar adjudicaciones en el sector de la leche y de los productos lácteos
houdende wijziging van verordening (eeg) nr. 2730/81 tot vaststelling van een lijst van instellingen in invoerende derde landen die inschrijvingen in de sector melk en zuivelprodukten mogen houden
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
los programas media, cultura y media mundus, han sido objeto de seguimiento periódico y de evaluaciones externas, así como de consultas públicas sobre su futuro, de donde se desprende que los citados programas desempeñan un papel muy importante en la protección y la promoción de la diversidad cultural y lingüística de europa y que son importantes para las necesidades de los sectores cultural y creativo.
de programma's media, cultuur en media mundus zijn regelmatig onderworpen aan controles en externe evaluaties. ook zijn er openbare raadplegingen georganiseerd over hun toekomst, waaruit naar voren komt dat deze programma's een zeer belangrijke rol spelen bij het beschermen en bevorderen van de europese culturele en taalkundige verscheidenheid en dat zij relevant zijn voor de noden van de culturele en creatieve sectoren.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
mientras me encaramaba, busqué un lugar de donde no me cayera si me quedaba dormido. corté un palo corto, a modo de porra, para defenderme, me subí a mi alojamiento y, de puro agotamiento, me quedé dormido.
na gedronken, en voor den honger wat tabak in den mond genomen te hebben, klom ik in den boom, en na een korten stok tot mijne verdediging, daar af te hebben gesneden, viel ik, daar ik zeer vermoeid was, in slaap.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
considerando que el reglamento (cee) no 2730/81 de la comisión (3), cuya última modificación la constituye el reglamento (cee) no 2498/87 (4), ha establecido la lista de los organismos en los terceros países importadores de donde pueden emanar adjudicaciones en el sector de la leche y de los productos lácteos;
overwegende dat bij verordening (eeg) nr. 2730/81 van de commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eeg) nr. 2498/87 (4), de lijst is vastgesteld van de instellingen in invoerende derde landen die inschrijvingen in de sector melk en zuivelprodukten mogen houden;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: