Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el mismo.
--„dezelfde.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de ser necesario, se actualizará por el mismo procedimiento.
indien nodig wordt het volgens dezelfde procedure bijgewerkt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
podrán modificarse por el mismo procedimiento.
volgens dezelfde procedure kunnen deze tabellen worden gewijzigd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
esta información ha de ser evaluada por el sccp.
deze informatie moet door het wcc worden beoordeeld.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el director general podrá ser cesado por el mismo procedimiento.
de directeur-generaal kan volgens dezelfde procedure worden ontslagen.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
b) estén fabricados por el mismo fabricante;
b) vervaardigd door dezelfde fabrikant;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
las tarifas cobradas anteriormente por el mismo acontecimiento o por otros similares,
zeer uiteenlopende prijzen kunnen als eerlijk worden beschouwd, maar wanneer de itc daarover dient te oordelen zal zij onder andere rekening houden met:
darbepoetin alfa estimula la eritropoyesis por el mismo mecanismo que la hormona endógena.
rg erytropoëtine en een afgenomen respons van erytroïde voorlopercellen op endogeen erytropoëtine dragen beide significant bij tot de anemie van deze patiënten. ge darbepoetin alfa stimuleert de erytropoëse via hetzelfde mechanisme als het endogene hormoon.
darbepoetin alfa estimula la eritropoyesis por el mismo mecanismo que la hormona endógena. to
dragen beide significant bij tot de anemie van deze patiënten. la
comprendí su manera de ser por el modo como escuchaba el islandés la apasionada facundia de su interlocutor.
ik maakte de verschillende zijden van dit karakter op uit de wijze waarop de ijslander den stortvloed van woorden van mijn oom aanhoorde.