Вы искали: no te olvides de mi en aquella últim... (Испанский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Dutch

Информация

Spanish

no te olvides de mi en aquella última hora

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Голландский

Информация

Испанский

¡no te olvides de mí!

Голландский

vergeet mij niet!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te olvides de tus cosas.

Голландский

vergeet je dingen niet.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te olvides de acordarme de eso.

Голландский

vergeet niet om me daaraan te herinneren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te olvides de mandar la carta.

Голландский

vergeet niet de brief op de post te doen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te olvides tus cosas.

Голландский

vergeet je dingen niet.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te olvides de enviar las cartas, por favor.

Голландский

vergeet niet de brieven te versturen alstublieft.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te olvides de apagar todas las luces antes de salir.

Голландский

vergeet niet alle lampen uit te doen alvorens buiten te gaan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

finalmente, no te olvides del té o café, sobre todo teniendo en cuenta que yemen es famoso a nivel mundial por sus bebidas.

Голландский

tot slot, vergeet de thee of koffie niet, want jemen is wereldwijd beroemd om deze dranken.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando te olvidas de un objeto en el tren: si te das cuenta de que has olvidado un objeto, vuelve a subir al tren de inmediato.

Голландский

mocht je iets verliezen op de trein: stap terug op de trein zodra je merkt dat je iets vergeten bent.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero a mí nada me entusiasmaba tanto como el mar, y dominado por este deseo, me negaba a acatar la voluntad, las órdenes, más bien, de mi padre y a escuchar las súplicas y ruegos de mi madre y mis amigos. parecía que hubiese algo de fatalidad en aquella propensión natural que me encaminaba a la vida de sufrimientos y miserias que habría de llevar.

Голландский

hij had mij tot een regtsgeleerde bestemd, maar ik dacht alleen aan ter zee te varen; en deze neiging maakte mij zoo doof voor de wenschen, zelfs voor de bevelen mijns vaders, en al het smeeken en afraden mijner moeder en mijner bloedverwanten, dat het scheen alsof hierin een zeker noodlot lag, dat mij aandreef tot het rampzalige leven, dat ik sedert geleid heb.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y, si te olvidas de hacerlo, recuerda a tu señor, diciendo: «quizá mi señor me dirija a algo que esté más cerca que eso de lo recto».

Голландский

en gedenk jouw heer wanneer je het vergeten hebt en zeg: "misschien dat mijn heer mij op het goede pad zal brengen, dat dichter bij de rechtschapenheid is dan dit"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mis deslumbradas miradas se bañaban en la transparente irradiación de los rayos solares; me olvidé de mi propia persona y del lugar en que me encontraba para vivir la vida de los trasgos o de los silfos, imaginarios habitantes de la mitología escandinava; me embriagué con las voluptuosidades de las alturas, sin acordarme de los abismos en que dentro de poco me sumergiría mi destino.

Голландский

mijne verblinde oogen baadden zich in de doorschijnende uitstraling van het zonnelicht. ik vergat, wie ik was, waar ik was, om het leven der elfen en sylphen, de denkbeeldige bewoners der scandinavische fabelleer, te doorleven; ik zwelgde het wellustig genot van mijne hooge standplaats met volle teugen in, zonder te denken aan de afgronden, waarin mijn noodlot mij binnen kort zou storten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,997,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK