Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la literatura puede no tener nada que ver con la política, pero la política siempre acaba invadiendo la literatura.
literatuur hoeft niets met politiek te maken te hebben, maar politiek maakt altijd inbreuk op literatuur.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pero los estadounidenses también deben darse cuenta que nuestra historia nos lleva a aplicar lo que conocemos de nuestro propio pasado racista en tradiciones que pueden no tener nada en común más que pintura negra de cara.
maar amerikanen moeten zich ook realiseren dat onze eigen geschiedenis ons ertoe brengt om wat we over ons eigen racistische verleden weten toe te passen op tradities die daar, behalve zwarte schmink, niets mee gemeen hebben.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
d'artagnan descendió el primero, como había convenido; luego, para no tener nada que reprocharse, se dirigió una vez más al domicilio de sus tres amigos: no se había recibido ninguna noticia de ellos; sólo una carta toda perfumada y de una escritura elegante y menuda había llegado para aramis.
d’artagnan vertrok het eerst, zooals was afgesproken; toen, om zich niets te wijten te hebben, richtte hij zijn schreden voor de laatste maal naar de woningen zijner drie vrienden; men had niet de minste tijding van hen ontvangen; alleen een welriekende brief met klein, zeer fraai schrift was voor aramis gekomen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.