Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mantendrá constantes las proporciones
Θα διατηρηθεί η αναλογία σταθερή
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mantendrá informado al consejo.
Η Προεδρία ενημερώνει το Συμβούλιο.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se mantendrá bajo constante supervisión.
Επανεξετάζεται διαρκώς.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así pues, se mantendrá esta orientación.
Η στήλη αυτή επομένως θα διατηρηθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantendrá constante la altura del recorte
Θα διατηρηθεί το ύψος αποκοπής σταθερό
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se mantendrá informado al parlamento europeo.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τηρείται ενήμερο.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awm mantendrá una influencia importante en investbx.
Ο awm θα ασκεί ισχυρή επιρροή στο investbx.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cci mantendrá informados a los estados miembros.
Το ΚΠΠ τηρεί ενήμερα τα κράτη μέλη.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el régimen recomendado de daclizumab mantendrá las concentraciones
συνιστώµενο σχήµα της daclizumab θα διατηρήσει τις συγκεντρώσεις στον ορό επαρκείς για τον κορεσµό των άλφα- υποδοχέων της il- 2r σε ενεργοποιηµένα Τ- λεµφοκύτταρα για περισσότερες από ντ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la temperatura se mantendrá estable durante el calibrado.
Κατά τη διάρκεια της διακριβώσεως η θερμοκρασία διατηρείται σταθερή.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se mantendrá vigente hasta el 31 de diciembre de 2006.
Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mantendrá también relaciones apropiadas con otras organizaciones internacionales.
∆ιασφαλίζει εξ άλλου πρόσφορες σχέσεις µε οποιονδήποτε άλλο διεθνή οργανισµό.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el centro de coordinación mantendrá informados a los estados miembros.
Το ΚΣΑΕΑ τηρεί ενήμερα τα κράτη μέλη.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el centro de embalaje mantendrá actualizada una lista de sus proveedores.
Τα κέντρα συσκευασίας τηρούν ενημερωμένο πίνακα των προμηθευτών τους.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la unión mantendrá también relaciones apropiadas con otras organizaciones internacionales.
Η Ένωση διατηρεί επίσης τις πλέον πρόσφορες σχέσεις με άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la comisión mantendrá también relaciones apropiadas con todas las organizaciones internacionales.
Διασφαλίζει επίσης πρόσφορες σχέσεις με όλους τους διεθνείς οργανισμούς.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la calidad así determinada se mantendrá en vigor mientras dure la investigación.»
Η απόφαση θα παραμείνει σε ισχύ καθ’ όλη τη διάρκεια της έρευνας.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asimismo, mantendrá registros que permitan comprobar el estatus de la persona certificada.
Ο φορέας πιστοποίησης θα τηρεί αρχεία που θα του επιτρέπουν την εξακρίβωση της κατάστασης πιστοποιημένου προσώπου.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le mantendré informado sobre la evolución del expediente.
Δεν θα παραλείψω να σας ενημερώσω για την περαιτέρω εξέλιξη του φακέλου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: