Вы искали: oraciones (Испанский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

oraciones

Греческий

Προτάσεις

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

libro de oraciones

Греческий

προσευχητάριο

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

opp oraciones y otros flujos, stocks y saldos contables

Греческий

Συναλλαγές και λοιπές ροές, αποθέματα και

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

valor enadado precedente de tea umb oraciones o rranalormectonaa efectuadas en palm acp

Греческий

Προστιθέμενη αξία λόγω των κστκργασιών ή μκταποιήσεων που πραγμα-Γοπο*σΐΛται σκ χώρες ΑΚΕ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

los diplomáticos iraníes dije ron que tenían que rezar sus oraciones de mediodía.

Греческий

Ζήτησα περισσότερες πληροφορίες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

también pueden indicar si las oraciones resultan demasiado largas para un determinado tipo de lector.

Греческий

Ορισμένα από τα προγράμματα αυτά επιτρέπουν σε έναν οργανισμό να καθορίσει πρότυπα ύφους με βάση τα οποία ελέγχονται όλα τα έγγραφα του ίδιου τύπου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a la vez, prepárame también alojamiento, pues espero que mediante vuestras oraciones yo os sea concedido

Греческий

Ενταυτω δε ετοιμαζε μοι και καταλυμα επειδη ελπιζω οτι δια των προσευχων σας θελω χαρισθη εις εσας.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión, en el partimiento del pan y en las oraciones

Греческий

Και ενεμενον εν τη διδαχη των αποστολων και εν τη κοινωνια και εν τη κλασει του αρτου και εν ταις προσευχαις.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pero, aunque emitiéramos oraciones completas y gramaticales, el análisis automático aún debería superar algunos obstáculos.

Греческий

Η αυτόματη παραγωγή φωνής αντιμετωπίζει και αυτή τα δικά της προβλήματα: ο ήχος που παράγει πρέπει να προσεγγίζει όσο το δυνατόν την ανθρώπινη ομιλία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres

Греческий

Παρακαλω λοιπον πρωτον παντων να καμνητε δεησεις, προσευχας, παρακλησεις, ευχαριστιας υπερ παντων ανθρωπων,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en el apartado 1 del artículo 70 del tratado cee quedan derogadas las dos últimas oraciones, que serán sustituidas por las disposiciones siguientes:

Греческий

Στο άρθρο 70 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ, οι δύο τελευ­ταίες φράσεις αντικαθίστανται από τις ακόλουθες διατάξεις :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

he pronunciado dos oraciones en la antigua lengua gaèlica, ¡que, como el irlandés, naturalmente, se hablaba en el jardín del edén!

Греческий

Ο κ. teverson εξέθεσε προολίγου αυτό το σημείο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cuando extendáis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos. aunque multipliquéis las oraciones, yo no escucharé. ¡vuestras manos están llenas de sangre

Греческий

Και οταν εκτεινητε τας χειρας σας, θελω κρυπτει τους οφθαλμους μου απο σας ναι, οταν πληθυνητε δεησεις, δεν θελω εισακουει αι χειρες σας ειναι πληρεις αιματων.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

oracion

Греческий

otar

Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,051,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK