Вы искали: pertenencia (Испанский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

pertenencia

Греческий

υπαγωγή

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pertenencia sindical

Греческий

συμμετοχή σε συνδικαλιστική οργάνωση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

relación de pertenencia

Греческий

σχέση εξάρτησης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pertenencia a un grupo

Греческий

μέλος μιας ομάδας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pertenencia a organización delictiva

Греческий

συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pertenencia a una organización delictiva

Греческий

συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Испанский

comunidad, pertenencia a la — (1016)

Греческий

διαλύτης διανομής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pertenencia a la unión de madrid

Греческий

συμμετοχή στην Ένωση Μαδρίτης

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pertenencia al comité de auditoría del bce

Греческий

Διορισμός μέλους στην Επιτροπή Επιθεώρησης της ΕΚΤ

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pertenencia de un buque a un segmento de flota

Греческий

εγγραφή σκάφους σε τμήμα στόλου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

discriminación por razón de pertenencia a una minoría nacional

Греческий

διάκριση λόγω ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

ampliación europea con vocación de pertenencia a la comunidad.

Греческий

Έγκριση από την Επιτροπή στις 30 Ιουνίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

más favorables a la pertenencia a la comunidad eran más cultas.

Греческий

Υψηλό Βαθμό υποστήριξης παρουσιάζουν και τα άτομα "ηγετικού" χαρακτήρα και οι σπουδαστές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

persecución por motivos de pertenencia a un grupo social determinado

Греческий

δίωξη λόγω συγκεκριμένης κοινωνικής προέλευσης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

k) información sobre supuesta pertenencia a una organización delictiva.

Греческий

γ) ιθαγένεια,δ) φύλο,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

2 5 0 1 -pertenencia a foros -64000 -— -0,— -

Греческий

2 5 0 1 -Ιδιότητα του μέλους σε φόρουμ -64000 -— -0,— -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

asunto: «irreversibilidad» de la pertenencia a la unión europea

Греческий

Θέμα: Το «Αμετάκλητο» της συμμετοχής στην ΕΕ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

artículo 58: suspensión de los derechos de pertenencia a la unión 1.

Греческий

Άρθρο 58: Αναστολή του δικαιώµατος συµµετοχής στην Ένωση 1.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) fomentar entre los jóvenes el sentimiento de pertenencia a la ue;

Греческий

β) να αναπτυχθεί στους νέους το αίσθημα ότι ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el programa operativo debe incluir estaevaluación para justificar su pertenencia al eje prioritario 5.

Греческий

Το εpiιχειρησιακό piρόγραα piρέpiεινα piεριέχει την εκτίηση αυτή ώστε να δικαιολογείται ο άξονα 5.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,930,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK