Вы искали: poned (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

poned

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

volved la cara hacia mí y horrorizaos; poned la mano sobre la boca

Греческий

Εμβλεψατε εις εμε και θαυμασατε, και βαλετε χειρα επι στοματος.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dejad la ingenuidad y vivid; poned vuestros pies en el camino de la inteligencia.

Греческий

αφησατε την αφροσυνην και ζησατε και κατευθυνθητε εν τη οδω της συνεσεως.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡poned a régimen a la ue y dad mayor libertad a las democracias de nuestros países!

Греческий

Βάλτε την ΕΕ σε δίαιτα και δώστε μεγαλύτερη ελευθερία στη δημοκρατία οτις χώρες μας!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--poned en vuestros oídos estas palabras, porque el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres

Греческий

Βαλετε σεις εις τα ωτα σας τους λογους τουτους διοτι ο Υιος του ανθρωπου μελλει να παραδοθη εις χειρας ανθρωπων.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso, con la mente preparada para actuar y siendo sobrios, poned vuestra esperanza completamente en la gracia que os es traída en la revelación de jesucristo

Греческий

Δια τουτο αναζωσθεντες τας οσφυας της διανοιας σας, εγκρατευεσθε και εχετε τελειαν ελπιδα εις την χαριν την ερχομενην εις εσας, οταν αποκαλυφθη ο Ιησους Χριστος,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces josué dijo: --haced rodar grandes piedras a la entrada de la cueva y poned hombres junto a ella, para que los guarden

Греческий

Και ειπεν ο Ιησους, Κυλισατε λιθους μεγαλους εις το στομα του σπηλαιου, και καταστησατε ανθρωπους πλησιον αυτου δια να φυλαττωσιν αυτους

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero su padre dijo a sus siervos: "sacad de inmediato el mejor vestido y vestidle, y poned un anillo en su mano y calzado en sus pies

Греческий

Και ο πατηρ ειπε προς τους δουλους αυτου Φερετε εξω την στολην την πρωτην και ενδυσατε αυτον, και δοτε δακτυλιδιον εις την χειρα αυτου και υποδηματα εις τους ποδας,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

tomad luego el arca de jehovah y ponedla sobre la carreta. poned junto a ella, en una caja, los objetos de oro que le habéis de dar como ofrenda por la culpa, y dejadla ir

Греческий

και λαβετε την κιβωτον του Κυριου και θεσατε αυτην επι της αμαξης και τα σκευη τα χρυσα, τα οποια αποδιδετε εις αυτον προσφοραν περι ανομιας, θεσατε εν κιβωτιω εις τα πλαγια αυτης και εξαποστειλατε αυτην να υπαγη

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, como dijo victor hugo: «poned siempre un poco de sueño en vuestras acciones, ¡es el secreto de una buena política!»

Греческий

Εξετάζουμε τώρα με μεγάλη σοβαρότητα και προσοχή όλα τα στοιχεία και όλες τις συνέπειες που ϋα έχει η προσχώρηση για τις διαρύρωτικές πολιτικές της Ενωσης μας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y en la carta escribió lo siguiente: "poned a urías en el frente más peligroso de la batalla; luego retiraos de él, para que sea herido y muera.

Греческий

Και εγραψεν εν τη επιστολη, λεγων, Θεσατε τον Ουριαν απεναντι της σκληροτερας μαχης επειτα συρθητε απ' αυτου, δια να κτυπηθη και να αποθανη.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mañana poned fuego en ellos, y poned en ellos incienso delante de jehovah. el hombre a quien jehovah escoja, aquél será santo. ¡basta ya de vosotros, oh hijos de leví

Греческий

και βαλετε επ' αυτα πυρ και επιθεσατε θυμιαμα επ' αυτα ενωπιον του Κυριου αυριον και ο ανθρωπος τον οποιον εκλεξη ο Κυριος, ουτος θελει εισθαι αγιος. Αρκει εις εσας, υιοι Λευι.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que éste es también un principio razonable que nosotros, como parlamento, deberíamos mantener, es decir, que deberíamos decir con toda claridad al consejo lo siguiente: poned en claro ahora dentro de vuestras filas cómo se puede hacer justicia a italia en la cuestión de la aportación de las partes individuales que se requieren allí.

Греческий

Το ζήτημα αυτό, που είναι ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο, θα έπρεπε να αποτελέσει ένα σημαντικό πρόσθετο λόγο για να προχωρήσει το Συμβούλιο προς την επιβεβλημένη και επείγουσα κατεύθυνση της διοργανικής συμφωνίας. Δυστυχώς, όπως φαίνεται, η πραγματικότητα είναι δια­φορετική.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,143,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK