Вы искали: supino (Испанский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

supino

Греческий

υπτιασμός

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la rx de abdomen en decúbito supino suele bastar para establecer el diagnóstico yseñalar el punto anatómico de oclusión.

Греческий

Η axr σε ύπτια θέση συνήθως επαρκεί για τη διάγνωση και υποδεικνύει το ανατομικό επίπεδο της απόφραξης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de hipotensión el paciente debe ser colocado en decúbito supino, con administración rápida de sales y reposición de la volemia

Греческий

Εάν εµφανιστεί υπόταση ο ασθενής θα πρέπει να τοποθετηθεί σε ύπτια θέση και να χορηγηθούν ταχέως υποκατάστατα υγρών και ηλεκτρολυτών..

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de hipotensión el paciente debe ser colocado en decúbito supino, con administración rápida de sales y reposición de la volemia.

Греческий

19 πρέπει να τοποθετηθεί σε ύπτια θέση και να χορηγηθούν ταχέως υποκατάστατα υγρών και ηλεκτρολυτών.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

la administración de ramipril a pacientes con hipertensión resulta en la reducción de la presión arterial en supino y en bipedestación sin un aumento compensador de la frecuencia cardíaca.

Греческий

Η χορήγηση ραμιπρίλης σε ασθενείς με υπέρταση οδηγεί σε μείωση της αρτηριακής πίεσης τόσο σε ύπτια όσο και σε όρθια θέση χωρίς αντιρροπιστική αύξηση της καρδιακής συχνότητας.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

si ocurre hipotensión, hay que colocar al paciente en decúbito supino y, si procede, administrar una infusión de suero fisiológico por vía intravenosa.

Греческий

Η παροδική υποτασική απάντηση δεν αποτελεί αντένδειξη για περαιτέρω δόσεις, οι οποίες µπορούν συνήθως να χορηγηθούν χωρίς δυσκολία από τη στιγµή που έχει αυξηθεί η πίεση του αίµατος µετά από αύξηση του όγκου.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

tras la administración de dosis terapéuticas a pacientes con hipertensión, amlodipino produce una vasodilatación, resultando en una reducción de las presiones arteriales en decúbito supino y bipedestación.

Греческий

Μετά από χορήγηση θεραπευτικών δόσεων σε υπερτασικούς ασθενείς, η αμλοδιπίνη προκαλεί αγγειοδιαστολή, οδηγώντας σε μείωση της αρτηριακής πίεσης σε ύπτια και σε όρθια θέση.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

si se presenta hipotensión con copalia, debe colocarse al paciente en posición de decúbito supino y, si es necesario, administrar una perfusión intravenosa de solución fisiológica salina.

Греческий

Εάν εμφανιστεί υπόταση από τη λήψη του copalia, ο ασθενής θα πρέπει να τοποθετείται σε ύπτια θέση και, εάν είναι απαραίτητο, να του χορηγείται φυσιολογικός ορός σε ενδοφλέβια έγχυση.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las pautas locales dictarán el comportamiento a seguir.suele bastar una rx de abdomen en decúbito supino (distribución de gases, etc.).

Греческий

Η τοπική πρακτική καθορίζει τη στρατηγική. Η axr σε ύπτια θέση (για το πρότυπο των αερίων κλπ.) συνήθως επαρκεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a continuación, el administrador judicial de paa señaló la desaparición de la instalación de embotellado del centro de supino. el 2 de agosto de 1997, el tribunale de frosinone ordenó la liquidación de paa, a instancia de apol.

Греческий

Σε αντάλλαγμα, η fou παραχώρησε στην ΡΑΑ τη δωρεάν χρήση ενός ελαιοτριβείου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

33 la administración de tadalafilo a sujetos sanos no produjo diferencias significativas en comparación con placebo en la presión sanguínea sistólica y diastólica, tanto en posición supina (disminución media máxima de 1,6/ 0,8 mm hg, respectivamente), como en bipedestación (disminución media máxima de 0,2/ 4,6 mm hg, respectivamente), ni cambios significativos en la frecuencia cardíaca.

Греческий

Η ταδαλαφίλη χορηγούμενη σε υγιείς εθελοντές δεν προκάλεσε σημαντικές μεταβολές, συγκριτικά με το εικονικό φάρμακο (placebo), στη συστολική και στη διαστολική αρτηριακή πίεση σε ύπτια θέση (μέγιστη μέση μείωση 1, 6/ 0, 8 mm hg, αντίστοιχα), στη συστολική και στη διαστολική αρτηριακή πίεση σε όρθια θέση (μέγιστη μέση μείωση 0, 2/ 4, 6 mm hg, αντίστοιχα) και δεν είχε σημαντικές επιδράσεις στο καρδιακό ρυθμό.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,562,529 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK