Вы искали: taca (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

taca

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

decisión taca

Греческий

απόφαση taca

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

versión revisada del taca

Греческий

Άλλες υπηρεσίες

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

acuerdos sobre la conferencia transatlántica(taca)

Греческий

Συμφωνία για την υπερατλαντική διάσκεψη (taca)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

goma taca; gomas, resinas, gomorresinas y bilsa­mos, naturales

Греческий

Γομαλάκα, φυσικές γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και βάλσαμα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en taca lugar, la comisión está finalizando su rendición de cuentas correspondiente a 1996.

Греческий

Τρίτον, εξετάζη το θέμα του κλησίματος των οικονομικών λογαριασμών για το 1996.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

este factor fue determinante para la comisión a la hora de conceder una exención al taca revisado.

Греческий

Η ενλγω αpiαλλαγ κατ κατηγορα σχετζεταιστεν µε τον κανονισµ (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el taca reagrupa a compañías marítimas del mundo entero, entre ellas seis de la unión europea.

Греческий

Στον taca συμμετέχουν ναυτιλιακές εταιρείες απ' όλο τον κόσμο, εκ των οποίων έξι προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ενωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el argumento que esgrimían era que el taca era ilegal al formar parte de unas ayudas estatales que no fueron noticadas a la comisión.

Греческий

Κατά τι εταιρείε, ο νόο ήταν piαράνοο αφού αpiοτελούσε αναpiόσpiαστο έρο έτρων κρατικލ ενίσχυ-ση piου δεν είχαν κοινοpiοιηθεί στην Εpiιτροpiή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a causa de varias modificaciones sucesivas, con posterioridad al 5 de julio de 1994 se notificaron a la comisión cinco nuevas versiones del taca.

Греческий

Λόγω διαδοχικών τροποποιήσεων, πέντε νέα κείμενα της taca κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή μετά τις 5 Ιου­λίου 1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

des taca los progresos realizados en lo que se refiere a los acuerdos de asistencia entre los estados miembros y las organizaciones de protección civil así como a los instrumentos y actividades desarrollados por la comunidad y la comisión.

Греческий

Πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την υπο­γραφή: com(2000) 883 και Δελτίο 122000, σημείο 1.4.19

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

además, los miembros fundadores del taca aceptaban no entrar en competencia con las compañías marítimas que no formaran parte del primer círculo en lo que respecta a determinados contratos.

Греческий

Επιπλέον, τα ιδρυτικά μέλη της συμφωνίας taca δέχονταν για ορισμένες συμβάσεις να μην έχουν ανταγωνιστική σχέση με τις ναυτιλιακές εταιρείες που δεν συμμετείχαν στον πρώτο κύκλο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

además, insta a los políticos a que in corporen la protección medioambiental y des taca que no puede haber un nuevo paradigma de economía de la innovación y el conocimiento sin una integración eficaz del concepto de desarrollo sostenible.

Греческий

Επίσης, καλεί τους αρμόδιους πολιτικούς να ενσωματώσουν την περιβαλλοντική προστα­σία, υπογραμμίζοντας ότι δεν θα ήταν δυνατόν να υπάρξει ένα νέο πρότυπο της οικονομίας της καινοτομίας και της γνώσης που να μην περικλείει την έννοια της βιώσιμης ανάπτυ­ξης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

[17] véase la sentencia de 30.9.2003 en los asuntos acumulados t-191/98 y t-212/98 a t-214/98 atlantic container line y otros/comisión (taca), rec. 2003, p. ii-3275, apartados 349-359.

Греческий

[17] Πρβλ. απόφαση της 30.9.2003 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις t-191/98 και t-212/98 έως t-214/98, atlantic container line και άλλοι κατά Επιτροπής (taca), Συλλογή 2003, ii-3275, σκέψεις 349-359.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,877,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK