Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
su cliente debe estar bien conectado.
- din klient har gode kontakter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
determina si el rellenado de espacios debe estar habilitado
om udfyld- de- blanke skal aktiveres
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
debe estar.
det skal hun være.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-debe estar...
- så han må ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
para el cliente
til vores klienter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¡el cliente!
- kunderne!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
debe estar... no.
det må være ... nej.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- debe estar frío.
- det beklager jeg.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sí, debe estar.
- ja, det tror jeg.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
debe estar afuera.
han er sikkert derude lige nu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- debe estar bromeando
vi har brug for dig som vores nye træner.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- debe estar buenísimo.
- det ser så lækkert ud, harry.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿debe estar bromeando?
det skærper koncentrationen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¡donde debe estar!
- hv or han hører til!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el registro debe estar habilitado para reservar determinados nombres de dominio para sus funciones operativas.
topdomæneadministratoren bør bemyndiges til at reservere en række nærmere bestemte domænenavne til sine driftsmæssige funktioner.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el supervisor europeo de protección de datos estará habilitado para:
den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse har beføjelse til:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la opción enviar la información a la entrada estándar debe estar habilitada.
tilvalget send data som standard- inddata skal være aktiveret.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en casos debidamente justificados, la comisión debe estar habilitada para aclarar si un producto se considera pienso a efectos del presente reglamento.
i behørigt begrundede tilfælde bør kommissionen have beføjelse til at præcisere, om et produkt kan anses for at være foder i henhold til denne forordning.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
para que la orden funcione, debe estar escrita por completo en una única linea. además, la opción enviar los datos a la salida estándar, debe estar habilitada.
alle dele af denne kommando skal skrives på en linje. tilvalget send data som standard- inddata skal være slået til.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: