Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero que todo sea de su agrado.
jeg håber, du er tilfreds med alt?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
espero que sea de tu talla.
jeg håber, det er den rigtige størrelse."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
confío en que todo sea de tu agrado.
- er alt til din tilfredshed?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quizá sea más de tu agrado.
måske er det mere din stil.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
espero que sea yo.
jeg håber, jeg får den.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
espero que sea de vuestra satisfacción.
jeg håber, det er tilfredsstillende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
espero que sea higiénico
- er det noget frækt?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
espero que sea atractivo.
- jeg håber søreme han er pæn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
espero que sea de una buena cosecha.
jeg håber, det er en god årgang.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- espero que sea agradable.
håber, det bliver hyggeligt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿no fue de tu agrado?
-faldt hun ikke i god jord?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nada que sea de tu interés.
-intet der vedkommer dem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
espero que sea de tu familia de la que necesitas hablar.
jeg håber, det er din familie, du vil tale om.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no creo que sea de tu incumbencia.
- det kommer ikke dig ved.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que sea de caridad.
lad det blive ved det velgørendehedsjob.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oh, espero que sea de satén color crema- resaltaría tu palidez.
jeg håber, det er den i flødefarvet satin. det vil klæde deres farver.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
porque no creo que sea de tu incumbencia.
det synes jeg ærlig talt ikke kommer din sag ved.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que sea de piel blanca.
- okay. fint.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
disculpa si mi plan no es de tu agrado.
undskyld, hvis min plan ikke er op til andre...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si estas cámaras no son de tu agrado-
- kan du ikke lide dit kammer?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: