Вы искали: no mami ninguna que tenga que ver con la ley (Испанский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Danish

Информация

Spanish

no mami ninguna que tenga que ver con la ley

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Датский

Информация

Испанский

y no tocas nada que tenga que ver con la policía.

Датский

og du rører intet, der angår politi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sí, pero no creo que tenga que ver con esto.

Датский

ja, men jeg tvivler på, han er indblandet i dette.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no creo que tenga que ver con una secta.

Датский

- det har vist ikke forbindelse til en sekt.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no creo que tenga que ver con dejarlo escapar.

Датский

- vil du bare smide det væk?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quizá no tenga que ver con esto.

Датский

måske ikke lige om det her ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque no creo que tenga que ver con los rangos.

Датский

det har nok ikke noget med anciennitet at gøre.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿algo que tenga que ver con j-?

Датский

- jeg er ikke bange. - siger man lumre ting om mig?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nada que tenga que ver con este asunto de la bomba.

Датский

oet har intet med bomben at gøre.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- quizá no tenga que ver con el caso,

Датский

den har måske intet med sagen at gøre.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"permanente" no es algo que tenga que ver con hunter.

Датский

"fast" er ikke lige hunters stil.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿creen que tenga que ver con la desaparición de chuck?

Датский

tror i, det har noget at gøre med, at chuck er forsvundet?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal vez tenga que ver con eso.

Датский

han har måske noget med det at gøre.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algo que tenga que ver con la pareja, los hijos, esas cosas.

Датский

Ægteskab, børn, sådan noget.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿aunque tenga que ver con mary?

Датский

heller ikke angående mary?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menos, por supuesto, que tenga que ver con él.

Датский

medmindre det handler om ham.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no sé. - quizá tenga que ver con el genocidio.

Датский

- måske et forestående folkedrab?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nada que ver con la raza.

Датский

det har intet med race at gøre.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

claro que tiene que ver con la realidad.

Датский

naturligvis har mine ord med virkeligheden at gøre.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no, no tiene que ver con la higiene.

Датский

- nej, det er ikke en hygiejnisk ting.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para mí, cualquier cosa que tenga que ver con la familia... son siempre malas noticias.

Датский

for mig, er alt hvad der har med familie at gøre.. ..altid dårlig nyt.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,432,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK