Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
serviços operacionais
driftstjenester
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
(d) serviços operacionais;
(d) driftstjenester
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
procedimentos operacionais normalizados
standardprocedurer
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
aprovação dos programas operacionais
godkendelse af driftsprogrammer
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
receitas operacionais | […] | […] | […] | […] | […] | […] |
driftsindtægter | […] | […] | […] | […] | […] | […] |
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
regras operacionais para os matadouros
operationelle bestemmelser for slagterier
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
fundos operacionais e programas operacionais
driftsfonde og driftsprogrammer
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
tarefa 1 da cgpm - unidades operacionais
cfcm opgave 1 - operationelle enheder
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
despesas com projectos e actividades operacionais
udgifter til operationelle aktiviteter og projekter
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 2
Качество:
d) a avaliação dos programas operacionais;
d) vurdering af driftsprogrammer
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
quadro nacional e estratégia nacional para os programas operacionais
nationale regler og national strategi for driftsprogrammer
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
as medidas operacionais constam do ponto 3 da secção iii.
nærmere oplysninger om operationelle arrangementer fremgår af afsnit iii, stk.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
no que respeita ao atordoamento, os procedimentos operacionais normalizados:
for så vidt angår bedøvelse, skal standardprocedurerne:
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
activos não correntes detidos para venda e unidades operacionais descontinuadas
anlægsaktiver, som besiddes med henblik på salg og ophørte aktiviteter
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
ifrs 5 activos não correntes detidos para venda e unidades operacionais descontinuadas
ifrs 5 anlægsaktiver, som besiddes med henblik på salg og ophørte aktiviteter
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
tais planos devem combinar instrumentos operacionais, de comunicação e de regulação.
planerne bør omfatte en kombination af praktiske redskaber, oplysningsvirksomhed og regler.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
c) os objectivos e instrumentos dos programas operacionais e indicadores de desempenho;
c) driftsprogrammers og instrumenters mål, resultatindikatorer
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
as organizações de produtores do sector das frutas e produtos hortícolas podem constituir fundos operacionais.
frugt- og grøntsagsproducentorganisationer kan oprette en driftsfond.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
os operadores das empresas garantem que são cumpridas as regras operacionais aplicáveis aos matadouros estabelecidas no anexo iii.
virksomhedslederne sikrer, at de operationelle bestemmelser for slagterier i bilag iii overholdes.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
os operadores das empresas facultam à autoridade competente, a pedido desta, os respectivos procedimentos operacionais normalizados.
virksomhedslederne stiller efter anmodning standardprocedurerne til rådighed for den kompetente myndighed.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество: