Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el piloto por excelencia.
dygtig chauffør.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
por excelencia en cosas femeninas.
-...for kvindefærdigheder.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he aquí un cazador "por excelencia"!
- derpå kender man den sande jæger! - altså: stille!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es mi comida favorita por excelencia.
det er helt bestemt min yndlingsmad.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
" esta mención de honor por excelencia profesional".
...borgmesterens hædersbevisning for faglig udmærkelse."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
helen es la investigadora por excelencia de virginia woolf.
helen er den højest uddannede virginia woolf forsker.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
un funeral es el evento mundano de la alta sociedad por excelencia.
begravelser er indbegrebet af en selskabelig begivenhed.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
redbook fue y aún es la revista por excelencia para la mujer de hoy.
redbook var og er magasinet, der definerer dagens unge kvinde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el premio de la asociación de abogados del estado por excelencia sostenible en el campo de la ley...
advokatforbundets pris... for vedvarende udmærkelse inden for miljø-
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el cese considera que la posición de la unión en el mundo constituye un punto de referencia por excelencia.
efter eØsu's opfattelse er eu's stilling i verden helt afgørende.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cuatro elementos reunidos alrededor de un quinto ser supremo, el guerrero por excelencia creado para proteger la vida.
fire elementer ... omgiver et femte: et højerestående væsen, skabt til at beskytte alt liv.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con su variedad de atracciones turísticas y la calidad de sus servicios, europa es el destino turístico mundial por excelencia.
europa er med sine mange forskellige attraktioner og den kvalitet, der præger turistindustrien, verdens førende turistmål.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- la aviación es, por excelencia, un mercado de competencia internacional, lo que impide la distorsión del mercado;
- luftfart er markedet med international konkurrence par excellence — forebygger markedsforstyrrelser
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
¡ y el ganador de la 2.09 de este año por excelencia en el campo de la robótica es el equipo de conolly y kazazi!
og dette års vinder af 2.09 er... en fortræffelighed inden for området med robotter, team conolly og kazazi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, el procedimiento por excelencia que permite al tribunal garantizar la unidad del derecho comunitario es la remisión prejudicial contemplada en el artículo 234 del tratado ce.
men den procedure, der først og fremmest giver domstolen mulighed for at sikre en ensartet anvendelse af fællesskabsretten, er proceduren for forelæggelse af præjudicielle spørgsmål, som er fastsat i ef-traktatens artikel 234.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pero en escasos 12 meses el sitio vacacional por excelencia para el receso de primavera... bienvenidos a lake victoria oasis del desierto ...se convirtió en un pueblo fantasma.
men på blot et år er stedet, der var kendt som et forårsferie-mekka blevet en spøgelsesby.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, es importante destacar la contribución de las diferentes culturas al legado y el modo de vida de los estados miembros de la unión europea y reconocer que el diálogo cultural e intercultural constituyen los instrumentos por excelencia para aprender a vivir juntos en armonía.
det er desuden vigtigt at fremhæve de forskellige kulturers bidrag til eu-medlemsstaternes kulturarv og livsstil og anerkende, at kulturen og den interkulturelle dialog er ideelle redskaber til at lære at leve sammen i harmoni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
todo ello ha contribuido a crear un sistema en el que se dan cita las inmejorables características climáticas y el considerable grado de especialización de los trabajadores del sector, ya sean agricultores o comerciantes, con el importante patrimonio di estructuras de transformación que hace de la zona el lugar de producción de zanahoria por excelencia.
alt dette har bidraget til at skabe et system, der kombinerer områdets gunstige jordbunds- og klimabetingelser, den høje grad af specialisering hos såvel landbrugere som sælgere og de mange forarbejdningsstrukturer, der har givet området berømmelsen som et uovertruffent gulerodsområde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en el conjunto institucional europeo el comité desempeña una función específica: es, por excelencia, el lugar de representación y de debate de la sociedad civil organizada, e interlocutor privilegiado entre ésta y las instituciones de la unión.
eØsu varetager en specifik funktion i eu's institutionelle system. det er det vigtigste samlings- og debatforum for det organiserede civilsamfunds repræsentanter og samtidig deres fremmeste talerør i forhold til eu's institutioner.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
allí se dirigió al parlamento, se reunió con figuras políticas clave, entre éstas, con el primer presidente de la república kenneth kaunda, y visitó el destino turístico por excelencia, las cataratas victoria, en livingstone, al sur del país.
fns generalsekretær ban ki-moon, besøgte for nyligt zambia, talte til parlamentet, mødte politiske nøglepersoner heriblandt den første republikanske præsident, kenneth kaunda, og besøgte landets primære turistdestination, victoria falls i den sydlige del af byen livingstone.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: