Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- tersa.
- men ikke rynket som dig.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tersa, amigo.
tersa, min ven.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la piel tersa de sus hombros.
den bløde hud ved skuldrene.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
busco a mi amigo jal tersa.
jeg håbede at finde min gode ven jal tersa her.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ellie dijo después que su piel estaba tan suave y tersa que debo conseguir un bebé que me orine.
ellie sagde bagefter hendes hud var så blød og glat, så selvfølgelig vil jeg ml finde mig nogle baby tisse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿es por eso que tu cara está tan tersa y rosa? pensé que tal vez era porque te habiais quemado.
er det derfor dit ansigt er så stramt og lyserødt?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"la quiero no por su belleza, tan tersa, tan ligera como el aire, no por los cupidos que reposan en sus ojos.
"jeg elsker dig, ikke blot for din skønhed og hud så blød som edderdun, så glat som luften selv, eller for amorinerne, som hviler så sødt i dine øjne."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1a modificación letra b) del artículo 2 de la decisión del vaticano « b) estado de la ciudad del vaticano deberá comprome terse a adoptar todas las medidas apropiadas, en forma de transposiciones directas o eventualmente acciones equivalentes, para la aplicación de la legislación comu nitaria pertinente sobre la prevención del blanqueo de capitales y la prevención del fraude y la falsificación del efectivo o los medios de pago distintos del efectivo.»
Ændringsforslag 1 artikel 2 b) i beslutningsudkast vedrørende vatikanstaten » b) vatikanstaten forpligter sig til at træffe alle hensigts mæssige foranstaltninger ved hjælp af direkte gennem førelse eller eventuelle tilsvarende tiltag til at anvende al relevant ef-lovgivning om forebyggelse af hvidvaskning af penge og forebyggelse af svig og forfalskning af kontanter og andre betalingsmidler.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: