Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
..nada discernible para abrirla?
che non ha alcun modo visibile per aprirlo?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no tiene anatomía discernible.
ma non ha un'anatomia distinguibile!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una sutil pero discernible discrepancia.
c'e' una sottile e percepibile differenza.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- no hay un acento regional discernible.
- nessun accento regionale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no hay actividad discernible por parte del sujeto.
nessuna attivita' percettibile dal soggetto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en realidad, capitán, el vínculo es bastante discernible.
a dire il vero, capitano, il collegamento c'e' eccome.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la oleada criminal de urraca no tiene un patrón discernible.
questo suo darsi follemente al crimine non rientra in nessuno schema.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no hay fechas. puestos en las repisas sin un orden discernible.
non ci sono date, sono abbandonati sugli scaffali senza alcun ordine.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, no hay detumescencia discernible, no hay estriación de las aureolas.
beh, non c'e' traccia di detumescenza, nessuna increspatura delle areole.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no, me refiero a los acontecimientos significativamente relacionados pero que no tienen una conexión causal discernible.
no, parlo di eventi che sembrano significativamente correlati, ma senza che vi sia un nesso riconoscibile.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dada la falta de un detonador discernible y el momento de la detonación, la explosión fue probablemente un accidente.
vista la mancanza di un innesco... e il momento della detonazione, e' probabile che l'esplosione sia stata un incidente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo abres una escotilla que no tiene manija, ni cierre, ni forma discernible de abrirla?
come puoi aprire un portello che non ha maniglie, né serrature, e nessun modo evidente per aprirlo?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la evidencia era discernible en esa silenciosa, mas importuna y terrible influencia que durante siglos había modelado los destinos de la familia.
questo risultato era osservabile, nel muto e terribile influsso che per secoli aveva plasmato i destini della sua famiglia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
drew gardner, no tiene ningún vínculo discernible con vivian tully, y por lo tanto, ningún motivo discernible por su asesinato.
drew gardner non ha nessun nesso percepibile con vivian tully, e di conseguenza... nessuna ragione distinguibile per il suo omicidio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
recibo informes sobre ciudades del mundo que están siendo destruidas por este noble invasor cuya belleza es aparentemente discernible a vastas distancias y a través del metal sólido.
mi stanno riferendo che le citta' di tutto il globo vengono distrutte da questi nobile invasore, il cui bell'aspetto sembra essere riconoscibile da lunghe distanze e attraverso il metallo solido.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades británicas consideran que investbx tendrá un posible efecto limitado sobre la competencia y ningún efecto discernible en el comercio, ya que sólo operará en una de las nueve regiones inglesas.
le autorità britanniche ritengono che investbx avrà soltanto un'incidenza limitata sulla concorrenza e nessun effetto significativo sugli scambi, in quanto si prefigge di operare unicamente in una delle nove regioni inglesi.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
por último , una tendencia discernible hacia una orientación más claramente definida de las deliberaciones en la zona del euro puede observarse en el número , cada vez mayor , de reuniones en composición de zona del euro solamente , junto con una ampliación y una profundización de dichas deliberaciones .
infine , dal maggior numero di riunioni soltanto nella composizione dell' area dell' euro si evince una percepibile tendenza verso decisioni più chiaramente incentrate sull' area dell' euro stessa , congiuntamente all' ampliamento e all' approfondimento di tali discussioni .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hace un año que encontraste unos pergaminos muy viejos con letras apenas discernibles.
circa un anno fa hai trovato vecchie pergamene con delle scritture appena leggibili e sei rimasto profondamente colpito da ciò che eri riuscito a leggere...
Последнее обновление: 2016-12-22
Частота использования: 12
Качество: