Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿qué hubiera ocurrido?
ci pensi, che sarebbe successo?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hubiera ocurrido igualmente.
sarebbe successo ugualmente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- si hubiera ocurrido eso...
in quel caso noi saremmo... cosa?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
como si nada hubiera ocurrido.
come se niente fosse successo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- si algo te hubiera ocurrido...
lisa, tesoro, se ti fosse accaduto qualcosa...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿eso se te hubiera ocurrido?
tu non ci avresi mai pensao!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- no, ¡como si hubiera ocurrido!
cazzate.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- no pensé que hubiera ocurrido.
non penso nemmeno per un istante che sia successo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡jamás se me hubiera ocurrido!
non ci avevo pensato!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
como si esto nunca hubiera ocurrido.
come se questo non fosse mai successo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
oh, nunca se me hubiera ocurrido.
oh... il pensiero non mi ha mai sfiorato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- será como si nunca hubiera ocurrido.
se ne dimenticheranno tutti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿a quién se le hubiera ocurrido?
chi l'avrebbe immaginato?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
como si aquí hubiera ocurrido algo emocionante.
come se qui fosse accaduto qualcosa di eccitante.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dios mío, ojalá se me hubiera ocurrido.
dio, vorrei averci pensato io.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"ojalá se me hubiera ocurrido a mí".
traduzione: "avrei voluto pensarci prima io".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
créeme, desearía que nunca hubiera ocurrido.
credimi, vorrei non fosse mai successo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-¡nunca se me hubiera ocurrido semejante cosa!
— non l'avrei mai creduto.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en mi país, esa situación nunca hubiera ocurrido.
nel mio paese, quello scontro non sarebbe mai accaduto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si hubiera ocurrido, habría sido simplemente... la vida.
se fosse successo, sarebbe... stata la vita.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: