Вы искали: mire que si se ha reformado y vuelve ... (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

mire que si se ha reformado y vuelve con ustedes

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

está claro que si se ha quedado con un par, las va a vender.

Итальянский

sicuro che se se n'e' tenuto un paio per lui, li vendera'.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conozco a un hombre poderoso que sé que si se hablara de... la relación que tiene con ustedes tres no sería... de su mejor interés.

Итальянский

un uomo piuttosto potente che conosco ha detto a tutti loro... che se avessero continuato a intrattenere rapporti con voi avrebbero avuto problemi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ok, creo que si se ha deshecho de este coche aquí, es porque tenía otro esperando.

Итальянский

ok, secondo me ha lasciato l'auto qui e ne aveva un'altra ad aspettarlo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo soy gandalf el blanco. y vuelvo con ustedes ahora con el cambio de la marea.

Итальянский

io sono gandalf il bianco... e ritorno da voi, ora... al mutare della marea.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo único que pregunto es que si se ha imaginado ¿como podría ser si la llegamos a encontrar?

Итальянский

tutto cio' che chiedo e' se ti immagini come sarebbe se la ritrovassimo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero ahora que nos conocemos sepa que si se me llega a acercar con esa mierda de yanqui rudo alimentaré a mis perros con usted.

Итальянский

ma ora che ci conosciamo bene, sappia che se mi si avvicina ancora con queste stronzate da yankee, la daro' in pasto ai miei cani.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bien, quisiera sentarme y charlar con usted, hablar de mi obra si se ha comprometido.

Итальянский

ora, mi piacerebbe stare qui a parlare con lei e dirle della mia commedia se lei avesse accettato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque no se ha estudiado específicamente la administración concomitante de twinrix adultos y otras vacunas, se puede prever que, si se usan jeringas distintas y lugares de inyección diferentes, no se observará interacción.

Итальянский

anche se la contemporanea somministrazione di twinrix adulti e di altri vaccini non è stata specificatamente studiata, non si prevedono interazioni se si utilizzano siringhe e siti di iniezione diversi.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

(48) se ha afirmado que si se toma 1997 como punto de partida, y el período de investigación como punto final, la situación de la industria comunitaria no se ha deteriorado.

Итальянский

(48) È stato sostenuto che nel periodo che ha come anno d'inizio il 1997 e come termine il pi la situazione dell'industria comunitaria non si è deteriorata.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se ha de observar que esta alegación es irrelevante en el contexto de la evaluación del valor normal en el país análogo, ya que, si se efectuara este tipo de ajuste de los costes, la investigación en el país análogo carecería de sentido y ello supondría tener que ajustar el valor normal a niveles de país sin economía de mercado.

Итальянский

si deve osservare che tale argomentazione non è pertinente nel contesto della determinazione del valore normale nel paese di riferimento: infatti, l’applicazione di adeguamenti di qualsiasi tipo inerenti ai costi renderebbe inutile e priva di senso la parte dell’inchiesta relativa al paese di riferimento, in quanto significherebbe adeguare il valore normale a livelli di economia non di mercato.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en efecto, en el caso de suecia y finlandia, no se ha descartado la existencia de un mercado regional, que, si se toma como referencia, situaría los niveles de concentración en el 40 %.

Итальянский

nei casi svedese e finlandese è stata lasciata aperta l’esistenza di un mercato regionale, che, se preso come riferimento, porterebbe i livelli di concentrazione al 40 %.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en vista de cuanto se ha expuesto, especialmente en el considerando 66, es probable que, si se derogaran las medidas, la industria de la comunidad tuviera que enfrentarse a la presión de unos volúmenes cada vez mayores de exportaciones objeto de dumping del producto afectado de la república popular china.

Итальянский

alla luce di quanto precede, in particolare del considerando (66), è probabile che, se le misure dovessero essere abrogate, l’industria comunitaria dovrebbe affrontare l’aumento del volume delle esportazioni oggetto di dumping del prodotto in questione provenienti dalla repubblica popolare cinese.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

como se ha indicado anteriormente, es probable que, si se derogasen las medidas, los precios de exportación chinos tendrían que alinearse con los de sus competidores extranjeros (india y tailandia) y, como consecuencia, el grado de subcotización sería mucho mayor.

Итальянский

come indicato, è probabile che, in caso di abrogazione delle misure, i prezzi all’esportazione cinesi dovranno essere adeguati a quelli dei concorrenti stranieri (thailandia, india) e, in questo caso, il margine di sottoquotazione sarà molto maggiore.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta prohibición general infringe el artículo 19 de la directiva 2001/18/ce, donde se establece que, si se ha obtenido una autorización escrita de comercialización de un omg como producto o componente de un producto, este producto se podrá utilizar sin más notificación en toda la comunidad en la medida en que se observen estrictamente las condiciones específicas de utilización y las relativas al entorno y a las áreas geográficas que tales condiciones estipulen.

Итальянский

questo divieto generale rappresenta una violazione dell’articolo 19 della direttiva 2001/18/ce, in base al quale un ogm come tale o contenuto in un prodotto può essere utilizzato senza ulteriori notifiche in tutta la comunità se è stata rilasciata l’autorizzazione scritta alla sua immissione sul mercato e rispettando scrupolosamente le specifiche condizioni di impiego e le relative restrizioni circa ambienti e/o aree geografiche.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,619,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK