Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-ahora está en españa.
-ora si trova in spagna.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ahora vives en miami.
- vivevi. ora vivi a miami.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ahora vives.
tu sei vivo ora.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ahora vives en nuestra casa.
non vivi nella sua casa, vivi nella nostra
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ahora vives en brooklyn. sí.
tu vivi a brooklyn, adesso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ahora vives aquí.
abiti qui, ora.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, ahora vives en texas.
beh, ora sei in texas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-¿y ahora vives en nueva york?
-ora vivi qui a new york?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- pero ahora vives en mission hills.
- ma ora vivi a mission hills.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- entonces, ¿ahora vives en chicago?
- vivi a chicago? - sì.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
genial. ¿entonces ahora vives en uno?
forte, quindi adesso vivi in un loft?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si. ¿y qué? ¿ahora vives hache?
vivi qui ora?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ahora vives sin tus padres.
solo tu hai i genitori morti!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¿así que ahora vives aquí?
- e quindi ora vivi qui?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
barney. así que ahora vives aquí.
ehi, barney... allora vivi qui, adesso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- me pregunto si ahora sería conveniente. - claro.
- mi chiedevo se il momento fosse opportuno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-vives en francia
- vivi in francia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"ahora vives conmigo. te protegeré"?
"ora vivi con me e io ti proteggo"?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- ¿y vives en...?
- dove vivete?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ahora vives aquí. así es. estoy bien.
ora vivi qui, david.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: