Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mantuve una conversacion.
dovevo mantenere una conversazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nos cuesta mantener una conversación.
e' difficile parlare con noi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
por suerte la gente de aqui puede mantener una conversacion sin esas cosas
qui ia gente sa che si può conversare anche senza quegli aggeggi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no me interesa mantener una conversación.
non e' nel mio interesse tenere questa conversazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bastante fácil el mantener una conversación.
molto facile sostenere una conversazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en mil años más podremos mantener una conversación.
veramente sopporto anche quelli grandi !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a mí también. podías mantener una conversación.
e' vero, almeno si poteva fare conversazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
por fin una persona que pueda mantener una conversación
finalmente una persona in grado di sostenere una conversazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
capacidad de mantener una conversación en una lengua extranjera
capacità di conversare in una lingua straniera
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bueno, teníamos que mantener una conversación de verdad.
beh, avevamo bisogno di farci una chiacchierata vera.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
maldición, es imposible mantener una conversación de esta manera.
ma in nome di dio, è impossibile tenere una conversazione così.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ni siquiera puedo mantener una conversación normal con nadie.
non riesco nemmeno ad avere una normale conversazione con qualcuno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
porque querría mantener mi apellido.
perche' vorrei mantenere il mio cognome.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
me gustaría mantener una conversación antes de que pida la pena de muerte.
vorrei parlarle prima che invochi la pena di morte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
digamos que quiero mantener una conversación a nivel "jerárquico".
diciamo che preferisco mantenere la nostra conversazione a un livello "gerarchico" per il momento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esta pareja, en particular, tenía problemas incluso para mantener una conversación,...
questa coppia, in particolare, aveva problemi anche solo a sostenere una conversazione,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
estábamos sentados en la mesa, y .. yo no podía mantener una conversación con él.
eravamo là seduti al tavolo e... non riuscivo a far conversazione con lui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- es tan raro que ... que con ellos ... no ser capaz de mantener una conversación.
- e' proprio strano che... che con loro... non si riesca ad avere una conversazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en el interés de mantener una conversación civilizada... el gordo de illinois tiene la palabra.
nell'interesse di un discorso civile, ora tocca al grasso sciattone dell'illinois. grazie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una conversación.
e' una conversazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: