Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuando la suerte te da la espalda...
- quando la sorte di un uomo gli è contro... - già.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si la vida te da limones...
se ti viene servita su un piatto d'argento...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si la vida te da comida dulce
se la vita ti offre pasticcini #
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
por fin el puto dado te da la espalda.
alla fine questi maledetti dadi mi sono favorevoli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la vida te da sorpresas.
la vita e' piena di sorprese.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida
life gives you surprises, surprises gives you life
Последнее обновление: 2013-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero si la vida te da limones, ¿cierto?
ma se nella vita incontri difficolta'...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"si la vida te da limonada, haz limones".
"se hai la virtu', fanne necessita'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si la vida te da limones... ve a hacer limonada.
se la vita ti dà limoni, devi farti una limonata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando la vida te da limones... tiráselos a la gente.
- quando la vita ti da' limoni... - tirali addosso alla gente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquí, la vida te da muchas sorpresas.
da queste parti, la vita puo' essere piena di sorpese.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
escucha, cuando la vida te da limones...
ascolta... se la vita ti offre limoni...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vida rara vez te da la oportunidad de invertir un lamento pasado.
la vita raramente da' una chance per capovolgere un rammarico passato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 miseros numeritosy la vida te da un giro!
5 luridi numerini e nella vita ti si accende lo special!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando la vida te da limones, prepara limonada.
si fa di necessita' virtu!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando la vida te da legislativos, crea ayudantes legislativos.
quando la vita ti da delle legislazioni, fa' l'assistente legislativo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a veces la vida te da un momento, ¿no?
talvolta la vita ti da respiro, huh?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando la vida te da limones, haces algo con los limones.
e come dice jen, se la vita ti offre limoni... usali per farci qualcosa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sí, si la vida te da limones, te los tienes que comer, con cáscara y todo.
ecco come funziona. se la vita ti da' dei limoni, te li devi mangiare con tutta la scorza.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahí está lo que la vida te da ¡y lo que haces con ella!
c'è quello che la vita ti ha dato e c'è ciò che ne fai!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: