Вы искали: tos en staccato (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

tos en staccato

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

un tos, en pulmonía.

Итальянский

la tosse, polmonite.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tos) en el plazo de 24 horas.

Итальянский

- inizierà a notare un miglioramento dei sintomi (dispnea, costrizione al petto e tosse) entro 24 ore.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

tengo pastillas para la tos en mi cartera.

Итальянский

in borsa ho una pasticca per la tosse.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lennox, llevas un caramelo para la tos en el pelo.

Итальянский

lennox, hai una caramella per la gola nei capelli.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque puse un poco de jarabe para la tos en su limonada.

Итальянский

gli ho messo un po' di sciroppo per la tosse nella limonata.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puse un poco de jarabe para la tos en tu cosmo de frambuesa.

Итальянский

ho messo dello sciroppo nel tuo cosmo al lampone.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

parece que tienes un caso grave de espasmos de tos en el culo.

Итальянский

sembra che tu abbia un brutto caso di tosse spastica dal sedere.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en realidad dije "chistosos" pero me dio tos en el medio.

Итальянский

volevo dire "buffone", ma avevo la bocca piena di torta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

discúlpeme ¿tendría quizás un caramelo para la tos en su bolso?

Итальянский

mi scusi, ha una caramella per la tosse o qualcosa di simile in borsa?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡no tosas en la carne!

Итальянский

vuoi mandar via tutti i miei clienti?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- está en su historial y encontramos una botella nueva de jarabe para la tos en su botiquín.

Итальянский

e' nella sua cartella, e abbiamo trovato uno sciroppo per la tosse nel suo armadietto.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nah, a mi y mis colegas nos pillaron robando "jarabe para la tos" en una droguería.

Итальянский

io e i miei siamo stati beccati mentre rubavamo dello sciroppo per la tosse in un negozio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cerdos: para estimular la recuperación de la respiración y para reducir la tos en caso de infecciones del tracto respiratorio con una terapia antibiótica concurrente.

Итальянский

suini: per favorire il recupero respiratorio e ridurre la tosse nelle infezioni del tratto respiratorio in concomitanza con terapia antibiotica.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

sue me trajo sopa de pollo y jarabe para la tos. en una ciudad llena de tiburones, sue me trae... ¿sopa?

Итальянский

l'unico lato negativo della tua sparizione improvvisa sara' che non potro' assistere al momento della tua morte.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

artículo 7 admisión como garantía de depósitos a plazo fijo los depósitos a plazo fijo de entidades de contrapartida descri ­ tos en la sección 3.5 de la documentación general se admitirán como activos de garantía en todas las operaciones de financia ­ ción del eurosistema .

Итальянский

articolo 7 ammissione di depositi a tempo determinato quali garanzie idonee i depositi a tempo determinato descritti nel capitolo 3.5 delle caratteristiche generali da parte delle controparti idonee , sono idonei quali garanzie per tutte le operazioni di rifinanziamento dell' eurosistema .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un estudio específicamente diseñado para evaluar la incidencia de tos en pacientes tratados con losartán, comparados con pacientes tratados con inhibidores de la eca, la incidencia de tos comunicada por pacientes que recibieron losartán o hidroclorotiazida fue similar y significativamente menor que la de los pacientes tratados con inhibidores de la eca.

Итальянский

in uno studio disegnato appositamente per valutare l' incidenza di tosse in pazienti trattati con losartan rispetto a pazienti trattati con ace inibitori, l' incidenza di tosse riportata nei pazienti trattati con losartan o idroclorotiazide è risultata simile e significativamente inferiore rispetto ai pazienti trattati con un ace inibitore.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

22 tiazídico experimentaron tos, en comparación con el 68,5% de aquellos tratados con un inhibidor de la eca (p < 0,05%).

Итальянский

in uno studio clinico condotto su pazienti con precedenti di tosse secca durante trattamento con un ace inibitore, il 19,5% dei pazienti trattati con il valsartan ed il 19,0% di quelli trattati con un diuretico tiazidico hanno sofferto di tosse rispetto al 68,5% dei pazienti trattati con un ace inibitore (p < 0,05).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

a. procedimientos de insolvencia los únicos procedimientos de insolvencia( inclusive el convenio y la rehabilitación)--- lo que, a efectos del presente dictamen, comprende todo procedimiento respecto de los bienes del participante o cualquiera de sus sucursales en[ jurisdicción]--- a que puede someterse al partici ­ pante en[ jurisdicción], son los siguientes:[ enumérense los procedimien ­ tos en la lengua original y traducidos al inglés]( denominados en conjunto « procedimientos de insolvencia »).

Итальянский

a. tipi di procedure di insolvenza gli unici tipi di procedure di insolvenza( ivi compresa la procedura di concordato o di riabilitazione)--- che, ai fini del presente parere, com ­ prendono tutte le procedure che riguardano le attività del partecipante o qualunque succursale esso abbia in[ giurisdizione]--- alle quali il parte ­ cipante può essere sottoposto in[ giurisdizione], sono le seguenti:[ elen ­ care le procedure nella lingua originale con la traduzione in inglese]( nel loro insieme denominate « procedure di insolvenza »).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,898,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK