Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un tos, en pulmonía.
la tosse, polmonite.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tos) en el plazo de 24 horas.
- inizierà a notare un miglioramento dei sintomi (dispnea, costrizione al petto e tosse) entro 24 ore.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tengo pastillas para la tos en mi cartera.
in borsa ho una pasticca per la tosse.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lennox, llevas un caramelo para la tos en el pelo.
lennox, hai una caramella per la gola nei capelli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
porque puse un poco de jarabe para la tos en su limonada.
gli ho messo un po' di sciroppo per la tosse nella limonata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
puse un poco de jarabe para la tos en tu cosmo de frambuesa.
ho messo dello sciroppo nel tuo cosmo al lampone.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
parece que tienes un caso grave de espasmos de tos en el culo.
sembra che tu abbia un brutto caso di tosse spastica dal sedere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en realidad dije "chistosos" pero me dio tos en el medio.
volevo dire "buffone", ma avevo la bocca piena di torta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
discúlpeme ¿tendría quizás un caramelo para la tos en su bolso?
mi scusi, ha una caramella per la tosse o qualcosa di simile in borsa?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡no tosas en la carne!
vuoi mandar via tutti i miei clienti?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- está en su historial y encontramos una botella nueva de jarabe para la tos en su botiquín.
e' nella sua cartella, e abbiamo trovato uno sciroppo per la tosse nel suo armadietto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nah, a mi y mis colegas nos pillaron robando "jarabe para la tos" en una droguería.
io e i miei siamo stati beccati mentre rubavamo dello sciroppo per la tosse in un negozio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cerdos: para estimular la recuperación de la respiración y para reducir la tos en caso de infecciones del tracto respiratorio con una terapia antibiótica concurrente.
suini: per favorire il recupero respiratorio e ridurre la tosse nelle infezioni del tratto respiratorio in concomitanza con terapia antibiotica.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sue me trajo sopa de pollo y jarabe para la tos. en una ciudad llena de tiburones, sue me trae... ¿sopa?
l'unico lato negativo della tua sparizione improvvisa sara' che non potro' assistere al momento della tua morte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
artículo 7 admisión como garantía de depósitos a plazo fijo los depósitos a plazo fijo de entidades de contrapartida descri tos en la sección 3.5 de la documentación general se admitirán como activos de garantía en todas las operaciones de financia ción del eurosistema .
articolo 7 ammissione di depositi a tempo determinato quali garanzie idonee i depositi a tempo determinato descritti nel capitolo 3.5 delle caratteristiche generali da parte delle controparti idonee , sono idonei quali garanzie per tutte le operazioni di rifinanziamento dell' eurosistema .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en un estudio específicamente diseñado para evaluar la incidencia de tos en pacientes tratados con losartán, comparados con pacientes tratados con inhibidores de la eca, la incidencia de tos comunicada por pacientes que recibieron losartán o hidroclorotiazida fue similar y significativamente menor que la de los pacientes tratados con inhibidores de la eca.
in uno studio disegnato appositamente per valutare l' incidenza di tosse in pazienti trattati con losartan rispetto a pazienti trattati con ace inibitori, l' incidenza di tosse riportata nei pazienti trattati con losartan o idroclorotiazide è risultata simile e significativamente inferiore rispetto ai pazienti trattati con un ace inibitore.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
22 tiazídico experimentaron tos, en comparación con el 68,5% de aquellos tratados con un inhibidor de la eca (p < 0,05%).
in uno studio clinico condotto su pazienti con precedenti di tosse secca durante trattamento con un ace inibitore, il 19,5% dei pazienti trattati con il valsartan ed il 19,0% di quelli trattati con un diuretico tiazidico hanno sofferto di tosse rispetto al 68,5% dei pazienti trattati con un ace inibitore (p < 0,05).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a. procedimientos de insolvencia los únicos procedimientos de insolvencia( inclusive el convenio y la rehabilitación)--- lo que, a efectos del presente dictamen, comprende todo procedimiento respecto de los bienes del participante o cualquiera de sus sucursales en[ jurisdicción]--- a que puede someterse al partici pante en[ jurisdicción], son los siguientes:[ enumérense los procedimien tos en la lengua original y traducidos al inglés]( denominados en conjunto « procedimientos de insolvencia »).
a. tipi di procedure di insolvenza gli unici tipi di procedure di insolvenza( ivi compresa la procedura di concordato o di riabilitazione)--- che, ai fini del presente parere, com prendono tutte le procedure che riguardano le attività del partecipante o qualunque succursale esso abbia in[ giurisdizione]--- alle quali il parte cipante può essere sottoposto in[ giurisdizione], sono le seguenti:[ elen care le procedure nella lingua originale con la traduzione in inglese]( nel loro insieme denominate « procedure di insolvenza »).
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: