Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
institución en el extranjero que le tenga que acoger .
institució a l ' estranger que l ' hagi d ' acollir .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
graves perjuicios para el trabajo que la empresa le tenga encomendado , en cuyo
se ' n derivin perjudicis greus per la feina que l ' empresa tingui encomanada , cas
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
la resolución de aceptación o de denegación se comunicará por escrito a cada solicitante y a la empresa o institución en el extranjero que le tenga que acoger .
la resolució d ' acceptació o de denegació es comunicarà per escrit a cada sol · licitant i a l ' empresa o institució a l ' estranger que l ' hagi d ' acollir .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
la resolución de concesión o de denegación de la beca se notificará por escrito a cada persona solicitante y a la empresa o institución en el extranjero que le tenga que acoger .
la resolució de concessió o de denegació de la beca es notificarà per escrit a cada persona sol · licitant i a l ' empresa o institució a l ' estranger que l ' hagi d ' acollir .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
el plus de convenio se conviene como estímulo para la actividad , dedicación y atención del trabajador al conjunto de labores que componen el cometido que le tenga asignado la empresa .
el plus de conveni es convé com a estímul per a l ' activitat , la dedicació i l ' atenció del treballador en el conjunt de feines que componen la comesa que l ' empresa li ha assignat .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
cuando a una persona , por necesidades del servicio , se le tenga que limitar temporalmente el derecho a la flexibilidad horaria , será preciso comunicárselo .
quan a una persona , per necessitats del servei , se li hagi de limitar temporalment el dret a la flexibilitat horària , se li haurà de comunicar .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
33.2 de una a tres faltas de puntualidad en la asistencia al trabajo durante el período de un mes , inferiores a treinta minutos , siempre que de estos retrasos no se deriven por la función especial del trabajador graves perjuicios para el trabajo que la empresa le tenga encomendado , en cuyo caso se calificará de falta grave .
33.2 d ' una a tres faltes de puntualitat en l ' assistència a la feina durant el període d ' un mes , inferiors a 30 minuts , sempre que d ' aquests retards no derivin per la funció especial del treballador , greus perjudicis per la feina que la empresa li té encomanada . ~ ~ ~ si és així s ' ha de qualificar de falta greu .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.