Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te envio
adjunt et enviament
Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adjunto te envio
te envío algo
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te envio, te paso
et enviament, et pas
Последнее обновление: 2014-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un abrazo para todos
una abraçada per a tots dos
Последнее обновление: 2022-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muchas gracias y un abrazo
gràcies i una abraçada
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un abrazo fuerte para tí también
una abraçada forta
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me debo levantar dentro de tres horas, un beso y un abrazo
m'haig d'aixecar dins de tres hores
Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envía un mensaje.
envia un missatge.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envía un informe de error por email
envia un informe d' error per correu electrònic
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
irán envió un mono al espacio y otro volvió
internautes iranians ironitzen sobre el mico astronauta del govern
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le envía un poema para que de su opinión .
li envia un poema perquè en doni la seva opinió .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clases será preceptivo que el centro docente envíe un informe a
les classes serà preceptiu que el centre docent enviï un informe a
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el capítulo envía un duplicado del censo a la junta electoral .
el capítol tramet un duplicat del cens a la junta electoral .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cronémica ( uso del tiempo y duración de diferentes señales no verbales : un abrazo , una mirada , un apretón de manos ... ) .
cronèmica ( ús del temps i durada de diferents senyals no verbals : una abraçada , una mirada , una encaixada de mans ... ) .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confirmar antes de enviar mostrará un diálogo de confirmación cada vez que envíe un mensaje.
amb confirma abans d' enviar apareixerà una caixa de confirmació cada vegada que envieu un missatge.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
condición de error desconocida. por favor, envíe un informe de fallo.
la condició d' error no es pot gestionar. si us plau, envieu un informe d' error.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el 14 de enero de 2010 , atisae envía un escrito en que acepta la propuesta de resolución mencionada anteriormente .
el 14 de gener de 2010 , atisae tramet un escrit en què accepta la proposta de resolució esmentada anteriorment .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
.9 el 10 de junio de 2009 , la dirección general de calidad ambiental envía un informe elaborado .
.9 el 10 de juny de 2009 , la direcció general de qualitat ambiental tramet un informe elaborat .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el 17 de julio de 2009 , eurocontrol , sa , envía un escrito en que acepta la propuesta de resolución mencionada anteriormente .
el 17 de juliol de 2009 , eurocontrol , sa , tramet un escrit en què accepta la proposta de resolució esmentada anteriorment .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el 19 de noviembre de 2009 , lgai technological center , sa , envía un escrito en que acepta la propuesta de resolución mencionada anteriormente .
el 19 de novembre de 2009 , lgai technological center , sa , tramet un escrit en què accepta la proposta de resolució esmentada anteriorment .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: