Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desde su creación, las naciones unidas han trabajado para hacer realidad el sueño más preciado de la humanidad, a saber, que nunca se repita la tragedia de la guerra y que el sol de la paz brille siempre en el mundo.
联合国自诞生之日起就寄托着人类一个崇高的理想,那就是使战争的悲剧不再重演,让和平的阳光永驻人间。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
las energías renovables basadas en el agua, el viento, la biomasa, las células fotovoltaicas y el sol están ganando terreno en muchos países.
借助水、风、生物质、光电效应和太阳能的可再生能源在很多国家日渐流行。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en le soleil d'allah aveugle l'occident (el sol de alá ciega a occidente), el antiguo alto mando del ejército francés, teórico de la disuasión nuclear, llama a las naciones europeas a hacer frente al peligro islamista y a apoyar al régimen de saddam hussein quien, con su pretendida laicidad, le parece que es el mejor bastión contra el islamismo en el oriente medio.
此君在《真主的艳阳使西方失明》(le soleil d'allah aveugle l'occident)一书 中,呼吁欧洲各国对付伊斯兰威胁,并支持萨达姆·候赛因政权。 他认为,萨达姆主张世俗化,是中东地区对付伊斯兰主义的最佳屏障。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.