Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asimismo, el terreno en que se construiría el edificio se cedería a perpetuidad y sin cargo a las naciones unidas.
而且,建筑大楼所用的土地也将免费永久性地提供给联合国。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
incluso una declaración jurídica unilateral de restricción del veto cedería ante el principio de la supremacía de las disposiciones del artículo 103 de la carta.
即使限制使用否决权的单方面法律声明也不能超越《宪章》第一百零三条的规定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el grupo de estados de europa occidental y otros estados cedería uno de sus puestos al terminar los primeros dos años y medio al grupo de estados de europa oriental.
而西欧和其他国家集团则在两年半之后将其席位让给东欧集团。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la falta de consenso afectaría la labor de la junta, pero el grupo de los 77 no cedería y trataría de proteger la fortaleza de la unctad en aras del desarrollo.
达不成共识可能影响理事会的工作,但77国集团不会放弃,将从发展角度出发设法维护一个强有力的贸发会议。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
las partes convinieron básicamente en que el tribunal de los estados unidos cedería la iniciativa a las actuaciones seguidas en el reino unido, tan pronto como se determinara que se cumplía con ciertos criterios.
各方当事人基本同意,一旦确定已有某些标准,美国法院将服从联合王国的程序。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
27. en segundo lugar, en el párrafo 3 del informe del secretario general se dice que el edificio se cedería gratuitamente, en principio para el período de 1998 a 2000 pero con la intención de prorrogar este arreglo por tiempo indefinido.
27. 第二,秘书长报告第3段说,最初于1998-2000年期间免付大楼租金,这种安排办法打算无期限维持。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
31. el grupo de trabajo examinó en primer lugar la cuestión de si debía conservarse la referencia a la declaración de que el cedente no cedería nuevamente los mismos créditos, que figuraba entre corchetes en el inciso b).
31. 工作组首先审议了是否应保留(b)项方括号内关于转让人不会再转让同一应收款的表意的文字。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en esa visión el principio de no intervención cedería el paso a la defensa de los derechos humanos, se haría una nueva evaluación de la soberanía, habría lugar para la sociedad civil y para el sector privado, y la economía también sería responsable del logro de los objetivos sociales y de desarrollo.
在这一构想中,不干涉原则让位于对人权的捍卫;主权受到进一步的重新评价;民间社会和私营部门享有生存的空间;经济也被认为是实现社会和发展目标的决定因素。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el 25 de marzo, el presidente de nigeria, sr. olusegun obasanjo, informó oficialmente a la presidenta ellen johnson-sirleaf de que, a raíz de su solicitud y tras mantener consultas con otros dirigentes africanos, el gobierno de nigeria cedería al sr. taylor a la custodia del gobierno de liberia.
3月25日,尼日利亚奥卢塞贡·奥巴桑乔总统正式通知埃伦·约翰逊·瑟里夫总统,根据她的要求,在与其他非洲领导人协商之后,尼日利亚政府将把泰勒先生交由利比里亚政府关押。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: