Вы искали: el uno al otro (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

el uno al otro

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

escuchémonos el uno al otro.

Китайский (упрощенный)

我们要相互倾听。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el uno no menoscabó el otro.

Китайский (упрощенный)

一项进程并不损害另一项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro juicio, el uno va ligado al otro.

Китайский (упрощенный)

我们认为两者是相互关联的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"'no robaréis, ni mentiréis ni os engañaréis el uno al otro

Китайский (упрощенный)

你 們 不 可 偷 盜 、 不 可 欺 騙 、 也 不 可 彼 此 說 謊

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se dijeron el uno al otro: --¡ahí viene el de los sueños

Китайский (упрощенный)

彼 此 說 、 你 看 、 那 作 夢 的 來 了

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los cónyuges quedan mutuamente obligados a ayudarse y mantenerse el uno al otro.

Китайский (упрощенный)

夫妻双方仍负有相互支持和供养对方的对等义务。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos deben abordarse de forma que se complementen uno al otro.

Китайский (упрощенный)

采取的有关方法应互为补充。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la misma obligación de prestarse ayuda material uno al otro;

Китайский (упрощенный)

- 彼此给予物质帮助的同等义务;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mundo es hoy una aldea, pero muy a menudo somos intolerantes y no nos escuchamos el uno al otro.

Китайский (упрощенный)

整个世界现在是一个村庄,但我们往往太狭隘,不听取彼此的意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces sus discípulos se decían el uno al otro: --¿acaso alguien le habrá traído algo de comer

Китайский (упрощенный)

門 徒 就 彼 此 對 問 說 、 莫 非 有 人 拿 甚 麼 給 他 喫 麼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, los dos textos se parecen mucho más uno al otro que hace un año.

Китайский (упрощенный)

但是,两个案文在这一问题上与一年前相比贴近了许多。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una solución política debe llevar al establecimiento de dos estados en pie de igualdad que vivan en paz el uno junto al otro.

Китайский (упрощенный)

一项政治解决办法应导致建立两个和平相处的平等国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre los dirigentes de belgrado había habido una marcada tendencia a mirarse el uno al otro en lugar de mirar al futuro.

Китайский (упрощенный)

在贝尔格莱德领导人中曾存在彼此观望、而不是向前看的强烈倾向。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como el papa juan pablo ii esperaba ver, se necesitan hombres valientes que puedan convenir en mirarse y escucharse el uno al otro.

Китайский (упрощенный)

正如教皇约翰·保罗二世所希望,需要有愿意彼此交往和听取彼此意见的勇敢的人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confiamos en que las actuales conversaciones directas lograrán alcanzar la meta de dos estados que viven en paz y seguridad, el uno junto al otro.

Китайский (упрощенный)

我们表示希望,这次直接讨论将导致实现两个国家和平与安全地毗邻共存的目标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general, creemos que el enfoque mundial y el regional a la cuestión del desarme se complementan el uno al otro y que deben mantenerse simultáneamente.

Китайский (упрощенный)

从总体上说,我们认为以全球方式和区域方式处理裁军问题是相辅相成的,应同时进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

moisés salió a recibir a su suegro, se postró ante él y lo besó. se preguntaron el uno al otro cómo estaban, y entraron en la tienda

Китайский (упрощенный)

摩 西 迎 接 他 的 岳 父 、 向 他 下 拜 、 與 他 親 嘴 、 彼 此 問 安 、 都 進 了 帳 棚

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos respetarnos el uno al otro y trabajar de manera conjunta para resolver nuestros problemas pacíficamente y convertir al asia meridional en un mercado común de comercio y tecnología.

Китайский (упрощенный)

我们必须相互尊重和共同努力,以和平解决我们的问题,将南亚建设成为一个贸易和技术共同市场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dinamarca y la unión europea están dispuestas a ayudar a alcanzar la meta de los dos estados, para dos pueblos que convivan en paz y seguridad el uno junto al otro.

Китайский (упрощенный)

丹麦和欧洲联盟随时准备协助实现两个民族和平、安全地毗邻共存的两国目标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el caso cesic, el acusado admitió que había forzado dolosamente a dos hermanos musulmanes detenidos en el campo luka a hacerse una felación el uno al otro en presencia de terceros.

Китайский (упрощенный)

在cesic一案中,被告承认,他有意地强迫被拘押在luka营的两名穆斯林兄弟当着其他人的面相互吮吸阴茎。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,405,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK