Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
añadió que la incineración de la basura y los neumáticos gastados envenenaba el aire de abidján.
126 该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el secretario general adjunto recalcó que la incitación, cualquiera que fuera su fuente, envenenaba la atmósfera para la paz.
副秘书长特别指出,煽动,不论其来源为何,均毒化了和平气氛。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
añadió que la presencia de esos grupos armados envenenaba las relaciones entre los distintos grupos étnicos y los elementos armados en kivu del norte y kivu del sur y no hacía sino provocar tensiones entre la república de rwanda y la república democrática del congo.
委员会还担心,这些团体的驻扎会恶化北南基伍各族裔群体和武装派系之间的关系,还会不断引发卢旺达共和国和刚果民主共和国之间的紧张状态。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: