Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de los que escinden su religión en sectas, contento cada grupo con lo suyo!
即分离自己的宗教,而各成宗派者;各派都喜欢自己所奉的宗派。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la poliproteína tiene sus propias proteasas que escinden la poliproteína en varias proteínas no estructurales.
这种多聚蛋白有自己的蛋白酶,它可以将多聚蛋白裂解成多个非结构蛋白。
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 2
Качество:
el número de partes implicadas aumenta al sumarse nuevos grupos a la contienda y los grupos existentes se escinden en facciones.
当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成派别。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, no es posible establecer un patrón coherente de violaciones de derechos y a menudo no se identifica a los perpetradores de esas violaciones debido a que la situación en tarai es inestable y hay diferentes grupos armados que se forman, se escinden o desaparecen rápidamente.
但由于德赖平原地区的局势变化不定,而且不同武装团体成立、分裂及消失的过程很快,因此无法确定一贯的侵犯模式,常常很难确定犯罪人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
según la santa sede, los métodos naturales implican la aceptación del tiempo de la persona, en este caso del ciclo femenino, y también la aceptación del diálogo, del respeto recíproco y de la responsabilidad común; en cambio, los medios artificiales escinden unión sexual y procreación y someten la fecundidad al arbitrio del hombre y de la mujer.
教廷认为,自然方法包括掌握个人的时间,在这种情况下则是掌握女性受孕周期,但也包括承认对话、相互尊重和共同负责。 另一方面,人为的方法将性关系和生殖隔离开来,使生育受制于男女的任意决定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: