Вы искали: esgrimido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

esgrimido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el fmi reconoce que ha esgrimido esos argumentos en ocasiones anteriores.

Китайский (упрощенный)

基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el estado parte no hace más que repetir argumentos que ya ha esgrimido.

Китайский (упрощенный)

缔约国仅仅是再次重复其已提出过的论点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

otro argumento esgrimido por las delegaciones es que se usan las mdma de manera irresponsable.

Китайский (упрощенный)

各国代表团提出的另一个理由是,非杀伤人员地雷被不负责任地使用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han esgrimido argumentos convincentes contra la conjunción de las funciones de inteligencia y de policía.

Китайский (упрощенный)

存在着反对合并情报和执法职能的强烈理由。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera sea el pretexto esgrimido por los terroristas para justificar sus actos, el terrorismo no es justificable.

Китайский (упрощенный)

2. 无论恐怖分子可能为他们的行径找出什么借口,恐怖主义总是毫无道理的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ciertamente se justifica el argumento esgrimido por eagleton de que la reclamación de las naciones unidas ha de tener prioridad.

Китайский (упрощенный)

35. eagleton提出的联合国可优先提出赔偿要求的论点确实有道理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pretexto esgrimido por el delegado israelí es totalmente inválido ya que la asamblea general había condenado ese acto de terrorismo el aňo anterior.

Китайский (упрощенный)

以色列代表提到的借口是不成立的,因为大会在去年

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

amenazas y casos en que se han esgrimido armas, efectuado movimientos de tierras mediante excavadoras y colocado alambradas de espino dentro del territorio libanés

Китайский (упрощенный)

威胁和拿出武器,在黎巴嫩领土内大量掘土和设置蛇腹形铁丝网

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas delegaciones han esgrimido que la corte puede ser peligrosa desde el punto de vista político o que presenta defectos intrínsecos desde el punto de vista jurídico.

Китайский (упрощенный)

50. 一些代表团辩称,法院在政治上有危险或在法律上有缺陷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. se han esgrimido argumentos persuasivos sobre la gran desproporción que existe entre las terribles consecuencias humanitarias del empleo de las minas antipersonal y su limitada utilidad militar.

Китайский (упрощенный)

14. 人们令人信服地说明了使用杀伤人员地雷带来的可怕的人道主义后果如何远远超过了其有限的军事用途。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde 1993, el gobierno había esgrimido el argumento de la “situación económica” para justificar que no se concedieran en su totalidad los ajustes previstos en la fepca.

Китайский (упрощенный)

从1993年以来,政府以 "经济状况 "为理由来解释为什么没有充分进行联邦雇员薪资比较法规定的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

109. los principales motivos esgrimidos para no iniciar la alineación de los pasr fueron:

Китайский (упрощенный)

次区域,双边和多边一级缺乏资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,731,612 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK