Вы искали: habían tenido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habían tenido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

tres mujeres seropositivas habían tenido hijos.

Китайский (упрощенный)

3名艾滋病毒呈阳性的孕妇已分娩婴儿。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las dos primeras se habían tenido en cuenta.

Китайский (упрощенный)

前两项建议已被采纳。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

supuestamente, los enterramientos habían tenido lugar en octubre.

Китайский (упрощенный)

据称尸体是在10月份埋下的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a khalil habían tenido que amputarle la pierna izquierda.

Китайский (упрощенный)

khalil的左腿必须切断。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.

Китайский (упрощенный)

随后举行了五次大选。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al 31 de diciembre de 2011, habían tenido los siguientes resultados:

Китайский (упрощенный)

到2011年年底,结果如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las tres últimas ejecuciones habían tenido lugar en 1988, 1989 y 1991.

Китайский (упрощенный)

最后3起处决分别执行于1988、1989和1991年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aseguró que las autoridades monegascas las habían tenido debidamente en cuenta.

Китайский (упрощенный)

他保证这些意见已得到摩纳哥各当局的充分考虑。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, en general los consumidores no habían tenido una reacción negativa.

Китайский (упрощенный)

何况消费者一般没有作出消极的反应。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al 31 de diciembre de 2012, los casos habían tenido los siguientes resultados:

Китайский (упрощенный)

截至2012年底,结果如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas políticas también habían tenido por efecto estrangular económicamente al pueblo palestino.

Китайский (упрощенный)

这些政策的另一个影响,是从经济上扼杀巴勒斯坦人民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

algunos pma describieron también las dificultades que habían tenido para pasar del pna al fip.

Китайский (упрощенный)

一些最不发达国家还阐述了从国家适应行动方案转至项目确认表面临的困难。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de la independencia de la argentina, las islas habían tenido 32 gobernadores españoles.

Китайский (упрощенный)

阿根廷独立之前,该群岛曾有32名西班牙总督。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al tiempo de redactarse el presente informe, dichas cartas aún no habían tenido respuesta.

Китайский (упрощенный)

在编写本报告时,上述信件仍未得到答复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo, también habían tenido que abastecer periódicamente de agua y leña a los campamentos militares.

Китайский (упрощенный)

他们也经常要向军营提供水和木柴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

122. se consideró que los proyectos relativos a medidas de fiscalización habían tenido éxito en general.

Китайский (упрощенный)

122. 评价结果发现,管制措施项目一般较为成功。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. tales conversaciones ya habían tenido lugar en las primeras fases de la negociación de la convención.

Китайский (упрощенный)

12. 在《公约》谈判的早期阶段已经进行过这样的讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) visitas sobre el terreno a lugares concretos de gaza en donde habían tenido lugar incidentes.

Китайский (упрощенный)

对特定加沙地带事件现场进行实地访问。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, había conversado sobre la cuestión con colegas de otros países que habían tenido experiencias semejantes.

Китайский (упрощенный)

此外,他与其他国家的同事讨论了这个问题,并被告知他们也有过类似的经历。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las iniciativas y normas existentes habían tenido éxito, pero también tenían puntos flacos y todavía había deficiencias.

Китайский (упрощенный)

现有的倡议和标准有其优点,但也有弱点,仍然存在缺陷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,623,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK