Вы искали: habrán capturado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habrán capturado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

texto capturado (%1)

Китайский (упрощенный)

抓取的文本 (% 1)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el responsable fue capturado.

Китайский (упрощенный)

肇事者已被抓获。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Župljanin fue posteriormente capturado.

Китайский (упрощенный)

后来,Župljanin被捕。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

documentos que habrán de adoptarse

Китайский (упрощенный)

有待通过的文件

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos esfuerzos habrán de persistir.

Китайский (упрощенный)

我们会继续致力于这方面的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puestos que habrán de financiarse:

Китайский (упрощенный)

需供资的职位:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. cuestiones que habrán de examinarse

Китайский (упрощенный)

1. 需要考虑的问题

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se habrán establecido oficinas regionales

Китайский (упрощенный)

* 各区域办公室均已设立

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su agresor nunca había sido capturado.

Китайский (упрощенный)

强奸她的人一直没有被抓到。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, nunca han capturado a uno.

Китайский (упрощенный)

然而,他们没有抓到任何人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente el gobierno reconoció haberlos capturado.

Китайский (упрощенный)

据说苏丹政府已承认他们被俘。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pocos datos habrán cambiado desde entonces.

Китайский (упрощенный)

在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el número de señal capturado@info: shell

Китайский (упрощенный)

捕获的信号@ info: shell

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de los 22 detenidos restantes, uno fue capturado en 1999.

Китайский (упрощенный)

4. 其余22名被拘留者中,一人于1999年被捕。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el buque fue capturado y conducido a paradero desconocido.

Китайский (упрощенный)

该船被扣押,下落不明。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2006, murieron violentamente 25 israelíes y uno fue capturado.

Китайский (упрощенный)

2006年期间,25名以色列人被杀,一人被俘。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el vecino huyó luego y fue posteriormente capturado por la policía.

Китайский (упрощенный)

然后,邻居逃走,后被警察抓住。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el eiil y el fan han capturado artículos militares de ejércitos convencionales.

Китайский (упрощенный)

39. 伊黎伊斯兰国和胜利阵线均缴获了常规军队的军事资产。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos nunca han capturado a ningún ģenocidaire, ni vivo ni muerto.

Китайский (упрощенный)

他们没有抓到任何活的或死的种族灭绝分子。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cambios en el formato del flujo capturado? intentando recuperación...

Китайский (упрощенный)

捕捉流格式变化?尝试恢复...

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,058,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK