Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
especialista técnico experimentado
经验丰富的技术专家
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
población que ha experimentado la migración
移居经历的居民
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el desempleo ha experimentado un gran aumento.
失业率急升。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
iv. sectores en que hemos experimentado dificultades
四、我们遇到困难的领域
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el reino unido ha experimentado una evolución similar.
联合王国也经历了类似的发展。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
e. observaciones y mediciones que habrán de hacerse después
e. 在进行特定活动后应作出的观测
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
5. desplegará personal logístico experimentado según sea necesario.
5. 按照需要部署有经验的国内后勤人员。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además de ello, habrán de interactuar también en tres direcciones complementarias.
他们还需要在三个相辅相成的方向上开展互动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esas cuestiones habrán quedado resueltas para cuando se celebren elecciones nuevamente.
到下次选举时,所有这些问题都将得以解决。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: para 2009 se habrán elaborado experimentado y difundido diversos métodos y herramientas para seguir aplicando la reducción del riesgo de desastres en los programas y políticas nacionales
* 到2009年试行和传播一套方法和工具,在国家一级的方案和国家政策中进一步执行减少灾害风险
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
62. pronto habrán transcurrido 70 años desde la derrota del nazismo; hay cada vez menos personas que hayan experimentado los horrores de la segunda guerra mundial.
62. 再过不久,纳粹战败将满70周年;亲历第二次世界大战恐怖岁月的人越来越少。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: