Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habréis complicado
你会很复杂
Последнее обновление: 2022-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"diseñado especialmente "
"专门设计 "
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"diseñado o modificado "
"设计或改进 "
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
satélite de demostración diseñado por estudiantes
学生示范卫星
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sistema diseñado e instalación en curso.
已设计出这一系统,安装工作正在进行
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para ello, se han diseñado diversas estrategias.
已经实施了多项战略。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cartel sobre ética diseñado y producido.
设计、印刷了新的道德操守海报
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estas licencias se han diseñado como sigue:
规定安排如下:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diseñado y ejecutado por el gobierno de andorra.
安道尔政府进行并完成了设计。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se han diseñado proyectos experimentales de empleo femenino.
已设计关于妇女就业的实验项目。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aprenda basic en un entorno diseñado para niños pequeños
一个面向儿童的 basic 语言学习环境
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se ha diseñado un cuestionario sobre inventarios de desechos peligrosos
一份危险废物编目调查问卷已经制定
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proceso de gestión del cambio diseñado, desplegado y plenamente aplicado
设计、推出并充分实施改革管理流程
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿se han diseñado dichos proyectos con todas las garantías necesarias?
这些项目落实的时候是否存在必要的保证?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: