Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
accedido
访问时间
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
accedido desde
访问来源
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
accedido antes:
访问时间早于 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
accedido a la cuenta
已登录
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ha accedido a x diapositivas
您已存取 x 張幻燈片
Последнее обновление: 2010-10-20
Частота использования: 1
Качество:
el gobierno ha accedido a este deseo.
政府已同意这个愿望。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el estado parte ha accedido a su petición.
缔约国接受了这一请求。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el estado parte ha accedido a dicha petición.
缔约国同意了这一要求。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en general, los gobiernos han accedido a este pedido.
66. 总的来讲,各国政府对这种请求作出了积极的反应。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- la mujer ha accedido a puestos en la judicatura.
妇女可获得司法部门职位。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hasta el momento, el gobierno no ha accedido a esa petición.
迄今为止,政府尚未同意这项要求。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
argentina había accedido a eliminar el exceso de consumo con recursos propios.
阿根廷同意从自身资源中淘汰其超量消费。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
99. hasta el momento, las autoridades israelíes no han accedido a esta solicitud.
99以色列当局迄今尚未同意这项要求。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- entretanto, las forces nouvelles han accedido a reanudar la colaboración con la ncddr.
- 同时,新军同意与国家复员方案委员会开展合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
aunque inicialmente estas personas hayan accedido al tráfico ilícito, son víctimas de la trata.
即使这些人最初同意了偷运安排,她们也属于被贩运人口。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: