Вы искали: hayáis conllevado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hayáis conllevado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hayáis emborrachado

Китайский (упрощенный)

hola

Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ello ha conllevado:

Китайский (упрощенный)

这需要:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los procesos de privatización no han conllevado desincorporación laboral.

Китайский (упрощенный)

这些私有化进程并没有造成失业。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto ha conllevado una acción positiva hacia sociedades más inclusivas.

Китайский (упрощенный)

这促成了在迈向更具有包容性的社会方面的积极行动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta migración ha conllevado mejores condiciones de vida para muchos hombres y mujeres.

Китайский (упрощенный)

许多男性和妇女为了追求更好生活而移徙城市。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

53. la tendencia hacia el modelo del valor razonable ha conllevado complicaciones.

Китайский (упрощенный)

53. 向公允价值模式的转变,也带来了一些麻烦。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la resultante contracción de la actividad económica ha conllevado un aumento creciente del desempleo.

Китайский (упрощенный)

由此引发的经济活动收缩造成失业增加。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

1.3 el bajo crecimiento ha conllevado a una tímida reducción de la pobreza y la desigualdad.

Китайский (упрощенный)

1.3 低增长造成无力减少贫穷和不平等。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello ha conllevado la capacitación de funcionarios del ministerio de salud en la atención comunitaria a los ancianos.

Китайский (упрощенный)

这需要在卫生部内培训老年人社区护理工作人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es de destacar que esta asistencia técnica también ha conllevado la traducción al portugués de los mencionados instrumentos jurídicos.

Китайский (упрощенный)

还必须强调,这种技术援助也包括将上述法律文书译成葡萄牙文。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde el siglo xix, la atención a personas con trastornos mentales ha conllevado su internamiento en instituciones psiquiátricas especializadas.

Китайский (упрощенный)

19世纪以来,对精神失常者的护理就是将他们关进专门的精神病院。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. la entrada en vigor del protocolo ha conllevado la modificación de las obligaciones relativas a la presentación de información y al examen.

Китайский (упрощенный)

24. 随着《议定书》的生效,开始实行经修订的报告要求和审查要求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aumento de las actividades de las personas en los ámbitos económico, social y cultural ha conllevado una ampliación de la acción protectora del estado.

Китайский (упрощенный)

个人在经济、社会和文化领域所从事的活动增加,国家保护行动的范围也随之扩大。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

Китайский (упрощенный)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Китайский (упрощенный)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reorientación hacia la aplicación de sanciones selectivas también ha conllevado cambios relevantes en el diseño, la aplicación, la vigilancia y la evaluación de las consecuencias de las sanciones.

Китайский (упрощенный)

13. 随着制裁转变为定向制裁,其制定、执行以及对其影响的监测和评估也发生重大改变。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el proyecto ha conllevado una labor bastante detallada, que viene a sumarse a su propia dificultad, habida cuenta de los limitados recursos humanos, financieros y materiales disponibles.

Китайский (упрощенный)

已经围绕项目开展了大量的工作,由于人力、物质和财务资源有限,项目本身难度很大。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá

Китайский (упрощенный)

你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.

Китайский (упрощенный)

当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole

Китайский (упрощенный)

你 們 在 那 地 住 久 了 、 生 子 生 孫 、 就 雕 刻 偶 像 彷 彿 甚 麼 形 像 、 敗 壞 自 己 、 行 耶 和 華 你   神 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 他 發 怒

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,547,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK