Вы искали: hubiéramos contestado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiéramos contestado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiéramos debatido

Китайский (упрощенный)

我们会讨论

Последнее обновление: 2018-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el pnud no ha contestado.

Китайский (упрощенный)

开发计划署没有答复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

icono de contestado/ reenviado

Китайский (упрощенный)

已回复/ 已转发图标

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

contestado en los párrafos anteriores.

Китайский (упрощенный)

在以上段落中已经回答。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el cliente no ha contestado a tiempo

Китайский (упрощенный)

客户没有及时应答

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el cuestionario contestado se debe dirigir al:

Китайский (упрощенный)

填好的调查表应发送至:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

habría sido mejor si hubiéramos logrado más.

Китайский (упрощенный)

倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.

Китайский (упрощенный)

我们必定会乐意帮忙。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

5. hasta la fecha han contestado 22 organismos.

Китайский (упрощенный)

5. 至今,已有22个机构作出了答复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el gobierno todavía no había contestado a esa comunicación.

Китайский (упрощенный)

29 政府尚未给予此函件回复。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta la fecha, han contestado cinco estados miembros.

Китайский (упрощенный)

到目前为止,5个会员国作出了答复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en total hay 110 gobiernos que no han contestado a la carta.

Китайский (упрощенный)

9. 总共有110个国家的政府从未对信函作出答复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.

Китайский (упрощенный)

假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.

Китайский (упрощенный)

我们曾真诚地希望不必作此发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta el momento, ninguna de las partes ha contestado a esta declaración.

Китайский (упрощенный)

迄今为止,双方均未对声明作出答复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

491. la relatora especial lamenta que el gobierno no haya contestado a sus comunicaciones.

Китайский (упрощенный)

491. 特别报告员感到遣憾的是,政府未对她的信函作出答复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiéramos deseado realizar el período de sesiones sustantivo de la comisión en este año 2002.

Китайский (упрощенный)

我们本来希望在今年、即2002年召开实质性会议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

andorra lo comprende, porque sin ley no hubiéramos sobrevivido como país durante casi un milenio.

Китайский (упрощенный)

安道尔知道这一点,因为如果没有法律,我们作为一个国家就不可能存在将近一千年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiéramos apreciado que la enmienda presentada por la federación de rusia hubiera podido tenerse en cuenta.

Китайский (упрощенный)

我们原希望案文中采纳俄罗斯联邦的修正意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en esta coyuntura, quisiera plantear algunas cuestiones que mi delegación habría planteado si hubiéramos tenido la oportunidad.

Китайский (упрощенный)

我愿在此提出一些问题,对于这些问题,如果我的代表团有机会,本来也是要提出的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,792,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK