Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
b) el secretario anuncia otros patrocinadores, si los hubiere.
如有其他提案国应由秘书处宣布。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la cuestión de la paz en el oriente medio ha rondado durante demasiado tiempo.
中东和平问题困扰世界的时间已经太长。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se estima que esas inversiones podrían haber rondado los 600 millones de dólares de no haberse impuesto el bloqueo.
据估计,如果不实施封锁,外资本来可能有6亿美元左右。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el nivel de las contribuciones para fines generales recibidas por la fundación de las naciones unidas para el hábitat y los asentamientos humanos ha rondado generalmente los 4 millones de dólares en 1980 y 1990.
140. 向联合国生境和人类住区基金会提供的一般用途捐款在1980和1990年代大都维持在每年400万美元的水平。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la asignación presupuestaria de la aeci a proyectos, programas y organismos internacionales en los que la mujer ha sido la principal beneficiaria ha rondado, en los últimos dos años, los 30 millones de euros.
最近两年,西班牙国际合作署拨给妇女是主要受益者的计划、方案和国际组织的预算拨款大约是3 000万欧元。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
si bien nepal ha logrado mantener la estabilidad macroeconómica, tanto el aumento de la tasa de población como el de la tasa de nuestro producto interno bruto han rondado el 2%, lo cual ha dificultado nuestros esfuerzos por alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.
虽然尼泊尔保持宏观经济稳定,但我国的人口增长率和国内生产总值增长率徘徊在2%左右,影响我国实现千年目标的努力。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество: