Вы искали: hubiese trabajado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiese trabajado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ya se ha trabajado mucho.

Китайский (упрощенный)

已经做了大量的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Últimamente, ha trabajado como taxista.

Китайский (упрощенный)

此后,他干起了出租车司机的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Китайский (упрощенный)

一事无成将会更糟。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

he trabajado denodadamente para promover esa paz.

Китайский (упрощенный)

我为推进这种和平作出了很大努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

busco trabajo y había trabajado antes

Китайский (упрощенный)

正在找工作并且有工作经验

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ha trabajado incansablemente para lograr ese objetivo.

Китайский (упрощенный)

它为实现这一目标进行了不懈的努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hemos trabajado bien en este proceso de seguimiento.

Китайский (упрощенный)

后续进程进展良好。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

1/365 del salario neto anual por día trabajado

Китайский (упрощенный)

每个工作日为年薪净额的1/365

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Китайский (упрощенный)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estamos aquí sentados y sentiríamos frío si no hubiese calefacción.

Китайский (упрощенный)

如果没有供暖,我们坐在这里会感到冷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Китайский (упрощенный)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Китайский (упрощенный)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Китайский (упрощенный)

* 修正该法的所有法规。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

Китайский (упрощенный)

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si el equipo no se hubiera creado ni hubiese trabajado satisfactoriamente, los enfoques para lograr la seguridad alimentaria y nutricional habrían permanecido fragmentados y su respuesta habría sido mucho menos eficiente.

Китайский (упрощенный)

如果工作队未曾建立并成功开展工作,那么实现粮食和营养安全的方法将仍然分散无序,其对策的有效性也会大幅降低。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

292. toda empleada que tome licencia por maternidad tendrá también derecho a recibir, durante un período de no más de veinte días hábiles, el salario básico que hubiera recibido si hubiese trabajado durante dicho período.

Китайский (упрощенный)

292. 有权休产假的雇员也有权获得与至多二十个工作日的假期对应的基本工资,即假定这二十天她在正常工作应当得到的基本工资。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

380. si se cumplen las condiciones generales que se acaban de enumerar, puede reclamar el derecho a percibir la prestación de desempleo el asegurado que hubiese trabajado con uno o más empleadores antes de quedar en paro durante al menos 12 de los últimos 18 meses.

Китайский (упрощенный)

380. 如果在解雇前被保险人在一个或多个雇主单位的就业在过去18个月中至少持续了12个月,在满足上述一般条件后,被保险人可要求享受失业补助金的权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

inicialmente, la ley disponía que se pudiera otorgar una licencia parental remunerada de hasta 12 semanas si la persona que la tomara tenía el propósito de volver a trabajar, y únicamente en caso de que hubiese trabajado por lo menos un año y diez horas a la semana para un mismo empleador.

Китайский (упрощенный)

最初该法案规定,如果雇员有重返工作岗位的意向,可休12周的带薪育儿假,但是,只有为同一雇主至少工作一年、每周至少工作10小时的雇员才能享受带薪育儿假。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

53. la comisión europea contra el racismo y la intolerancia señaló que la ley de ciudadanía estipulaba que la ciudadanía estonia no podía otorgarse o devolverse a una persona que trabajase o hubiese trabajado para servicios extranjeros de inteligencia o seguridad, o que hubiera sido profesional o reservista o se hubiera retirado de las fuerzas armadas de otro estado.

Китайский (упрощенный)

53. 欧洲委员会反对种族主义和不容忍委员会注意到,《公民身份法》规定,目前或曾经供职于外国情报或安全机构者、外国武装部队士兵、预备役成员或退役人员不能获得或恢复爱沙尼亚国籍,其配偶也不能获得或恢复爱沙尼亚国籍。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,641,951 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK