Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que han ocasionado
飞机侵犯伊拉克领空的行为及所造成损害的详细情况
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los daños que han ocasionado
侵犯伊拉克领空的情况和造成的破坏
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
7 de noviembre de 1999, y daños que han ocasionado
美国和英国飞机侵犯情事和造成的破坏
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
daño específico ocasionado por la frustración del proyecto de vida
生活计划被打断造成的特别损害
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
c. daño específico ocasionado por la frustración del proyecto de vida
c. 生活计划被打断造成的特别损害
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
aumenta constantemente el desempleo femenino ocasionado por razones económicas.
受经济原因制约,妇女的失业率一直有增无减。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2. consideraciones sustantivas: comprender el daño ocasionado a las mujeres
2. 实质性考虑:理解对妇女的伤害
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el perjuicio ocasionado este año superó los 2.764 millones de dólares.
今年的损失金额超过26.74亿美元。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
tales medidas han ocasionado, entre otros, los siguientes daños:
这些措施造成的损害包括:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estos incidentes han ocasionado muertos, heridos y daños materiales en el líbano.
这些事件在黎巴嫩造成伤亡和财产损坏。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el tribunal arbitral podrá ordenar la indemnización inmediata de todo daño ocasionado.]
仲裁庭可以就损害赔偿作出立即裁定。 ]
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
152. el iraq afirma que el irán no ha demostrado que la supuesta demora en la ejecución del proyecto conjunto se debiese al conflicto o que hubiese ocasionado pérdidas comerciales a la ifc.
152. 伊拉克表示,伊朗未证明延迟执行联合项目是冲突造成的或者延迟造成了伊朗渔业公司的商业损失。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2. contaminación atmosférica ocasionada por los buques
2. 船舶造成的空气污染
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество: