Вы искали: hubiste burlado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiste burlado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubieras burlado

Китайский (упрощенный)

本来会嘲笑的

Последнее обновление: 2018-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.

Китайский (упрощенный)

这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

o bien se ha pasado por alto la ley, o bien se ha burlado deliberadamente.

Китайский (упрощенный)

无视或故意绕开法律的情况一直存在。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mucho se han burlado de mí los arrogantes, pero yo no me he apartado de tu ley

Китайский (упрощенный)

驕 傲 的 人 甚 侮 慢 我 . 我 卻 未 曾 偏 離 你 的 律 法

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

algunos se han burlado desdeñosamente de la comisión diciendo que no ha estado a la altura del papel que hubiera podido desempeñar.

Китайский (упрощенный)

有些人不屑一顾地嘲笑委员会没有发挥它的潜在作用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los autores afirman que algunas veces maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en dios.

Китайский (упрощенный)

提交人说,有几次,maria从学校回家说,因为家人不信上帝,她受到嘲笑。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la situación es motivo de desagrado, ya que parece haberse burlado la confianza depositada en la secretaría en el momento de negociarse el proyecto de resolución.

Китайский (упрощенный)

在商谈决议草案之时,人们对秘书处的信任感受到嘲弄,形势确是令人不快。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en el curso del último decenio, hemos seguido presenciando acontecimientos que se han burlado de las declaraciones de "nunca más ".

Китайский (упрощенный)

过去十年,有辱我们 "决不允许此类悲剧再次重演 "的誓言的事件继续发生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

al firmar esos acuerdos, esos estados no solo han violado sus obligaciones derivadas del tnp, sino que además se han burlado del tratado de prohibición de la producción de material fisionable propuesto.

Китайский (упрощенный)

这些协议造成这些国家不仅违反了自身根据《不扩散条约》所承担的义务,而且也嘲弄了拟议中的裂变材料禁产条约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en el caso de chipre, los informes del secretario general al consejo de seguridad han incluido numerosas opciones, entre ellas la adopción de medidas coercitivas contra la parte que se ha burlado constantemente de la voluntad de la comunidad internacional.

Китайский (упрощенный)

如塞浦路斯的问题,秘书长给安理会的报告采纳了许多选择方式,如可对一贯违反国际社会意愿的一方采取强制措施等。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como resultado, el derecho de los pueblos a la libre determinación fue abiertamente burlado y no se tuvo en cuenta la voluntad del 95% de la población de nagorno-karabaj ni de la armenia soviética.

Китайский (упрощенный)

因此,人民的自决权受到嘲弄,纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州95%的人民以及苏维埃亚美尼亚人民的意愿得不到考虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

12. la delegación iraquí desea precisar que todos los derechos humanos son burlados en el iraq por el mantenimiento del embargo total.

Китайский (упрощенный)

12. 伊拉克代表团坚持要明确说明,由于彻底的禁运,伊拉克的所有人权都在受到嘲弄。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,041,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK