Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hubieras burlado
本来会嘲笑的
Senast uppdaterad: 2018-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o bien se ha pasado por alto la ley, o bien se ha burlado deliberadamente.
无视或故意绕开法律的情况一直存在。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mucho se han burlado de mí los arrogantes, pero yo no me he apartado de tu ley
驕 傲 的 人 甚 侮 慢 我 . 我 卻 未 曾 偏 離 你 的 律 法
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
algunos se han burlado desdeñosamente de la comisión diciendo que no ha estado a la altura del papel que hubiera podido desempeñar.
有些人不屑一顾地嘲笑委员会没有发挥它的潜在作用。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
los autores afirman que algunas veces maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en dios.
提交人说,有几次,maria从学校回家说,因为家人不信上帝,她受到嘲笑。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la situación es motivo de desagrado, ya que parece haberse burlado la confianza depositada en la secretaría en el momento de negociarse el proyecto de resolución.
在商谈决议草案之时,人们对秘书处的信任感受到嘲弄,形势确是令人不快。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en el curso del último decenio, hemos seguido presenciando acontecimientos que se han burlado de las declaraciones de "nunca más ".
过去十年,有辱我们 "决不允许此类悲剧再次重演 "的誓言的事件继续发生。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
al firmar esos acuerdos, esos estados no solo han violado sus obligaciones derivadas del tnp, sino que además se han burlado del tratado de prohibición de la producción de material fisionable propuesto.
这些协议造成这些国家不仅违反了自身根据《不扩散条约》所承担的义务,而且也嘲弄了拟议中的裂变材料禁产条约。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en el caso de chipre, los informes del secretario general al consejo de seguridad han incluido numerosas opciones, entre ellas la adopción de medidas coercitivas contra la parte que se ha burlado constantemente de la voluntad de la comunidad internacional.
如塞浦路斯的问题,秘书长给安理会的报告采纳了许多选择方式,如可对一贯违反国际社会意愿的一方采取强制措施等。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como resultado, el derecho de los pueblos a la libre determinación fue abiertamente burlado y no se tuvo en cuenta la voluntad del 95% de la población de nagorno-karabaj ni de la armenia soviética.
因此,人民的自决权受到嘲弄,纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州95%的人民以及苏维埃亚美尼亚人民的意愿得不到考虑。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
12. la delegación iraquí desea precisar que todos los derechos humanos son burlados en el iraq por el mantenimiento del embargo total.
12. 伊拉克代表团坚持要明确说明,由于彻底的禁运,伊拉克的所有人权都在受到嘲弄。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: